| Quer dizer que devemos ficar aqui calados. Fazer o que eles querem. | Open Subtitles | لذا ربما يتوجب علينا البقاء هنا بدون أن نتكلم ونفعل ما يأمرآنا به، إتفقنا؟ |
| Bem... acho que devemos ficar aqui esta noite e dormir. | Open Subtitles | حسناً أعتقد يجب علينا البقاء هنا الليلة ونحاول النوم قليلاً |
| Eu digo-lhe o que temos de fazer, temos de ficar aqui e lutar. | Open Subtitles | حسنا، دعني أخبرك مالذي يجب علينا فعله يجب علينا البقاء هنا والقتال |
| temos de ficar aqui para ajudar na busca, está bem? | Open Subtitles | علينا البقاء هنا للمساعدة في البحث، طبقا لتقديرات جيد ل؟ |
| Acho que devíamos ficar aqui no pátio da Sra. Stephanie. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا البقاء هنا "فى ساحة الأنسة "ستيفانى |
| Não temos que ficar aqui. Podemos encontrar outra forma... | Open Subtitles | ليس علينا البقاء هنا يمكننا المعرفة بطريقة أخرى |
| precisamos de ficar nas nuvens até chegarmos à cidade. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا في السحب حتى عودته الى الجزيرة. |
| Não devemos ficar aqui para além do necessário. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه علينا البقاء هنا أي لحظة إضافية مما ينبغي |
| Acho que devemos ficar aqui esta noite. | Open Subtitles | أعتقد علينا البقاء هنا الليلة. |
| Então? O pessoal do Hotel disse que devemos ficar aqui, e alguém | Open Subtitles | - حسناً أمن الفندق يقولون علينا البقاء هنا |
| Acho que devemos ficar aqui. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا قليلاً |
| Sabes, não temos de ficar aqui, se não quiseres. | Open Subtitles | تعرفين ، ليس علينا البقاء هنا إن كنت لا تريدين |
| Pai, quanto tempo temos de ficar aqui em baixo? | Open Subtitles | أبي , إلى متى يجب علينا البقاء هنا ؟ |
| Não podemos ceder. temos de ficar aqui. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شىء مخالف علينا البقاء هنا |
| Não, temos de ficar aqui à espera dos outros. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا و إنتظار الأخرين. |
| Patrão, aqui parece-me perigoso, acho que não devíamos ficar aqui. | Open Subtitles | سيدي , لا اعتقد انه علينا البقاء هنا |
| devíamos ficar aqui só mais um pouco com o fogo. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا قليلاً بجوار النار |
| Acho que devíamos ficar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا البقاء هنا |
| - Vou até a torre dos telemóveis. - temos que ficar aqui com ele. | Open Subtitles | أنا متجهاً للمحطة الشمالية - هل يجب علينا البقاء هنا معه؟ |
| Quanto tempo temos que ficar aqui? | Open Subtitles | \الى متى يجب علينا البقاء هنا ؟ |
| Quanto tempo temos que ficar aqui? | Open Subtitles | كم علينا البقاء هنا ؟ |
| precisamos de ficar aqui e descobrir quem o contratou. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا ونكتشف من قام بتوظيف (ماكبرايد). |