"علينا العثور على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de encontrar
        
    • Temos que encontrar
        
    • Temos que achar
        
    • Precisamos de encontrar
        
    • Temos de achar
        
    • de arranjar
        
    • precisamos encontrar uma
        
    Não podemos fazer isso. Temos de encontrar a Taça Mortal. Open Subtitles لا يمكنا الغائها , علينا العثور على كأس البشري
    Pronto, Temos de encontrar a outra bruxa antes deles. Open Subtitles حسناً، علينا العثور على الساحرة الأخرى قبل أن يجدوها
    Estou-me nas tintas para o que pensa de nós, mas se vamos acabar com este espírito, Temos de encontrar o cadáver, deitar-lhe sal e queimá-lo até ficar em pó. Open Subtitles أنا فعلا لا يهمني ما تظنه بنا لكن إن كنّا نريد إيقاف هذه الروح علينا العثور على البقايا
    Ainda Temos que encontrar uma forma de sair deste lugar insano. Open Subtitles مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون
    Temos que achar algo equivalente deste século. Open Subtitles أعلم. علينا العثور على شيء معادل للقرن العشرين.
    Precisamos de encontrar o homem da cartola. Open Subtitles علينا العثور على ذلك الرجل ذي القبعة الطويلة.
    Temos de achar comida antes que fique escuro. Eu vi um ninho de avestruz. Open Subtitles علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام
    Podemos destruir o espantalho, mas Temos de encontrar a árvore. Open Subtitles الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة
    Bem, Temos de encontrar um cavalo que consiga correr como um campeão. Open Subtitles حسنٌ، علينا العثور على جواد بإستطاعته العدو كبطل
    Temos de encontrar alguém à altura. Alguém de coração e mente nobres. Open Subtitles يتحتم علينا العثور على شخص مناسب يتمتّع بقلبٍ وعقل نبيل
    Mas Temos de encontrar a mulher que veio ao estúdio ontem à noite. Open Subtitles لكن علينا العثور على المرأة التي جائت إلى الأستوديو الليلة الماضية
    Chamar "bebé" a uma rapariga ainda é porreiro? Só Temos de encontrar a tua abordagem a estas universitárias. Open Subtitles علينا العثور على طريقتك لـ الفتيات الجامعية تلك مميزاتك ، جاذبيتك
    Temos de encontrar a porta oculta para a montanha antes de ele se pôr. Open Subtitles علينا العثور على الباب المخفيّ في الجبل قبل المغيب
    Temos de encontrar um sítio seguro. Open Subtitles إستمعي ليّ فقط، أيُمكنكِ؟ .علينا العثور على مكانٍ آمن
    Temos de encontrar o filho da mãe que fez isto e não temos muito tempo. Open Subtitles علينا العثور على إبن السافلة الذي فعل هذا، وليس أمامنا وقت طويل.
    A escada foi destruída. Temos que encontrar outra maneira de descer. Open Subtitles انهار السلم علينا العثور على طريق آخر للأسفل
    Temos que encontrar as finas e transparentes, que são mais recentes. Open Subtitles علينا العثور على الشباك الرقيقة الشفافة الحديثة
    - Mas Temos que achar o coração. Open Subtitles وفي كلا الحالتين , علينا العثور على ذلك القلب
    Mas em primeiro, Precisamos de encontrar uma loja de desporto. Open Subtitles ولكن أولاً، علينا العثور على متجر أدوات رياضية.
    Temos de achar uma forma de tirar este problema de cima da mesa. Open Subtitles يتعين علينا العثور على طريقة لإزالة هذه القضية بأكملها من أمامنا
    Um dia teremos de arranjar uma maneira de atravessar aquela montanha. Open Subtitles يوماً ما علينا العثور على طريقة لاجتياز الجبال
    Mas precisamos encontrar uma forma de resolver o que aconteceu! Open Subtitles لكن علينا العثور على طريقة لتجاوز ما حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus