- Temos de sair pelas traseiras. | Open Subtitles | نعم, هذا واضح علينا ان نخرج من الباب الخلفي |
Temos de sair desta indecisão em que estamos presos. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هذه المنطقة الرمادية التي نحن عالقون بها |
Temos de sair já do país. | Open Subtitles | يحب علينا ان نخرج من البلد حالاً |
- Temos de sair já daqui. | Open Subtitles | اخرس .يجب علينا ان نخرج من هنا |
Muito bem, Temos de sair daqui. Anda, vamos. | Open Subtitles | حسنا علينا ان نخرج من هنا هيا لنذهب |
E eu disse: "Temos de sair daqui. | Open Subtitles | لذلك انا كنت مثل "علينا ان نخرج من هنا" "علينا ان نتحرك" |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا ان نخرج من هنا |
Temos de sair daqui para fora! Eu sei, Ian--Uh! | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا |
- Temos de sair daqui. | Open Subtitles | - علينا ان نخرج من هنا - انتظروا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا . |