Devemos, pelo menos, manter as aparências. | Open Subtitles | فلا بد علينا على الأقل المحافظة على المظاهر |
Devíamos pelo menos procurar por uma identificação. | Open Subtitles | يجب علينا على الأقل أن نفحص البطاقة الشخصية الموجودة بها |
Temos de, pelo menos, tentar trazê-lo. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نحاول و بعد ذلك نحضره إلى الداخل. |
Não achas que deveríamos pelo menos testá-las? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ علينا على الأقل تجربتهم؟ |
Devemos pelo menos tentar ou poderíamos apenas desistir da vida. | Open Subtitles | ,إنه يجعل منا بشرًا لأنه يجب علينا على الأقل أن نحاول أو ربما سنتخلى عن الحياة كذلك |
Temos que pelo menos lhe fazer perguntas, mas vamos com calma. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نسأل اسئلة, لكن سنتصرف بهدوء. |
Depois de tudo o que aconteceu nos últimos dias, temos que, pelo menos, considerar isso. | Open Subtitles | بعد كل شيء حصل في اليومين الماضيين, يجب علينا على الأقل ان نعتقد ان هذا هو السبب. |
Mas, pelo menos, temos esperança nos 90 metros. | Open Subtitles | لكن علينا على الأقل أن نتطلع إلى اﻠ٩٠ مترا |
pelo menos, devíamos ir jantar primeiro... | Open Subtitles | أعني ينبغي علينا على الأقل الذهاب لتناول العشاء أولا |
Dr. Downey, devemos pelo menos obter uma segunda opinião. | Open Subtitles | د.داوني يجب علينا على الأقل ان نحصل على رأي اخر |
pelo menos, as pessoas perto da central deviam ser evacuadas. | Open Subtitles | يجبُ علينا على الأقل إخلاء السُكان القريبين من محطة الطاقة. |
Passámos pelo menos 150 ou 200 ciclistas. | Open Subtitles | لقد مر علينا على الأقل من 150-200 راكبو دراجات |
- pelo menos, devíamos vê-los. | Open Subtitles | يجب علينا على الأقل ان نبحث عن الخطط |
Não devíamos, pelo menos, tentar? | Open Subtitles | ـ ألا ينبغي علينا على الأقل أن نحاول؟ |
- pelo menos, devíamos cumprimentá-lo. | Open Subtitles | : يجب علينا على الأقل أن نقول مرحبًا |
pelo menos precisamos ver porquê essa área é tão popular. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نذهب ونرى لمَ منطقة هذا المستودع -شعبيّة جداً |
pelo menos, devíamos tentar tomar um café um dia destes. | Open Subtitles | علينا على الأقل تناول القهوة في وقت ما. |
Se formos esmagados sob o polegar do Corbett, pelo menos dá-me o alivio de saber quem tirou a vida dela. | Open Subtitles | إذا كان (كوربت) يسيطر علينا على الأقل أعطني راحة معرفة من قتلها؟ |