"علينا مغادرة المكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de sair daqui
        
    • Temos que sair daqui
        
    Certo, pessoal, temos de sair daqui. Vamos, eles vêm aí. Open Subtitles حسنا يا شباب ، يجب علينا مغادرة المكان هيّا ،إنهم قادمون
    Sr. Presidente, temos de sair daqui dentro de cinco minutos. Open Subtitles سيدي الرئيس، علينا مغادرة المكان خلال خمس دقائق.
    Meu Deus. Mud, nós temos de sair daqui. Open Subtitles يا للسماء، علينا مغادرة المكان
    Vamos, Temos que sair daqui meu, há muito polícia por aí. Open Subtitles هيا, علينا مغادرة المكان يارجل, الكثير من الشرطة في الأنحاء.
    Temos que sair daqui. Estas não são boas pessoas e não fazem parte do IADG. Open Subtitles ‫علينا مغادرة المكان إنهم أشرار وليسوا ‫مع مجموعة حماية الحيوان
    Temos que sair daqui. Open Subtitles علينا مغادرة المكان - بفضل هذا الراهب، نحن محتجزون -
    - temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا مغادرة المكان
    Pessoal, temos de sair daqui. Open Subtitles يارفاق .. علينا مغادرة المكان
    temos de sair daqui. Open Subtitles .علينا مغادرة المكان
    Okay... temos de sair daqui. Open Subtitles علينا مغادرة المكان
    temos de sair daqui. Open Subtitles علينا مغادرة المكان
    temos de sair daqui. Open Subtitles علينا مغادرة المكان!
    - Anda lá, temos de sair daqui. Open Subtitles -هيا، علينا مغادرة المكان !
    Temos que sair daqui. Open Subtitles علينا مغادرة المكان
    Ajuda-me a levantá-la. Temos que sair daqui! Open Subtitles ساعدني بإنهاضها علينا مغادرة المكان!
    - Conto-te depois. Temos que sair daqui... Open Subtitles -سأخبركِ لاحقاً، علينا مغادرة المكان
    Temos que sair daqui agora. Open Subtitles علينا مغادرة المكان الان
    Temos que sair daqui. Open Subtitles علينا مغادرة المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus