"علينا مواصلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de continuar a
        
    • Temos que continuar a
        
    • devíamos continuar
        
    • Devemos continuar a
        
    Temos de continuar a andar, está bem? Open Subtitles ـ لا أعلم فقط علينا مواصلة السير، إتفقنا؟
    O pânico não ajuda. Temos de continuar a trabalhar como sempre. Open Subtitles الذعر لن يفيد، علينا مواصلة عملنا كما السابق
    Temos de continuar a procurá-los. TED يتحتم علينا مواصلة البحث في السماء.
    Obrigado, mas Temos que continuar a andar. Para onde? Open Subtitles شكراً، لكن علينا مواصلة السير - إلى أين؟
    Parece que Temos que continuar a conversa ao jantar. Open Subtitles ...يبدو أن علينا مواصلة هذه المحادثة على العشاء...
    devíamos continuar a andar. Temos de nos juntar com o resto do pessoal ao pé do riacho. Open Subtitles علينا مواصلة المسير، علينا الاجتماع بالآخرين عند الجدول
    "Sei apenas que Devemos continuar a lutar. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه مازال علينا مواصلة القتال
    Não. Temos de continuar a procurar. Open Subtitles علينا مواصلة البحث
    - Temos de continuar a procurar. Open Subtitles علينا مواصلة البحث
    Temos de continuar a andar. Open Subtitles .علينا مواصلة التحرك
    Temos de continuar a falar. Open Subtitles يجب علينا مواصلة الكلام.
    Temos de continuar a andar. Open Subtitles علينا مواصلة السير
    Temos de continuar a procurar. Open Subtitles علينا مواصلة البحث.
    Então, saberás que Temos que continuar a andar. Não podemos passar aqui a noite. Open Subtitles إذاً فأنتِ تعرفين إنّ علينا مواصلة التحرّك, فلا يمكننا قضاء الليلة هنا
    Temos que continuar a fazer um trabalho interno profundo contra os preconceitos que influenciam como e quando vemos as raparigas negras como realmente são, ou pelo que nos disseram que são. TED لذلك، علينا مواصلة القيام بالعمل الداخلي العميق لمعالجة التحيزات التي تخبرنا كيف ومتى وإذا كنا نرى الفتيات السوداوات كما هن في الواقع، أو كما قيل لنا عنهن.
    Temos que continuar a tentar, está bem? Open Subtitles اسمع، علينا مواصلة مجهودنا اتّفقنا؟
    Temos que continuar a andar. Open Subtitles علينا مواصلة السير
    É algo em que devíamos continuar a trabalhar. TED لذلك علينا مواصلة العمل على هذا الشأن،
    Acho que não devíamos continuar esta conversa. Open Subtitles لا اعتقد أنه علينا مواصلة هذا الحوار.
    - Pois foi. Devemos continuar a procurar para encontrar o esconderijo da vilã. Open Subtitles صحيح، وربّما علينا مواصلة البحث لنجد عرين الشرّيرة إنْ جاز التعبير
    Devemos continuar a andar. Open Subtitles يجب علينا مواصلة المسير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus