"عليها وهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela
        
    Eu chamei-a e ela ignorou-me. Como se estivesse numa especie de transe. Open Subtitles ناديت عليها وهي أُهملتْني كَأنَها كَانتْ في غيبوبة أو شئ ما
    No entanto, quando ela for detida com o seu amante, um homem a quem libertou de uma cela com magia, vou apanhá-la em flagrante. Open Subtitles مهما يكن , عندما نقبض عليها وهي مع حبيبها الرجل الذي تريد أن تريحه من السجن عن طريق السحر. سيأخذ القتل حقه.
    Pensei que ia poder conhecê-la e que ela poderia conhecer-me como mais do que só uma experiência que correu mal. Open Subtitles خلت أنني سأتمكن من التعرف عليها. وهي ستتعرف علي على أني أكثر من مجرد تجربة انتهت نهاية سيئة.
    Gastei um balúrdio com ela, e já está perfeita. Open Subtitles لقد أنفقت الكثير من المال عليها, وهي ممتازة الآن.
    Contestareis, mas eu a amo de coração... pois é sábia, se posso julgá-la... e bela, se meus olhos não me traem, e sincera, como até já provou... e, portanto, como ela é, sábia, bela e sincera... tem seu lugar constante em minha alma. Open Subtitles سُحقاً لي، لكنّي أحبّها، من كل قلبى لأنها عاقلة، إذا كان بوسعى أن أحكم عليها وهي جميلة، إذا صدقت عيناى
    Tu acossaste-a e ela ripostou. Open Subtitles أنت رميت بالثقل عليها وهي قامت بالرد عليك
    ela foi apanhada a regressar à vila. Open Subtitles في الواقع، قبضنا عليها وهي تعود إلى المدينة
    Porque eu sugeri e ela recusou. Open Subtitles لأنني أنا من إقترح الأمر عليها وهي من رفضت
    Não precisava ser tão rígido com ela ali em cima, sabia. Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تكوني قاسية جدا عليها وهي في المنصة
    Estou surpreendida que faça uma cama grande o suficiente onde ela caiba. Open Subtitles أنا متفاجئة من أنك قد صنعت سريرا كبيرا كفاية لينغلق عليها وهي بداخله
    ela disse que foi abusada quando menina? - Não quero ouvir isso. Open Subtitles هل اخبرتك انه تم الاعتداء عليها وهي طفلة ؟
    ela foi encontrada a flutuar a cerca de 8 km da costa. Open Subtitles عثر عليها وهي تطفو على بعد 5 أميال من اليابسة
    ela depois comunica connosco. Open Subtitles بوسعك أن تتصل عليها. وهي سوف تتصل بنا.
    ela é sempre mais esperta que nós, aquela menina esperta. Open Subtitles رقم نعم، نحن أبدا العثور عليها. وهي تتفوق لنا دائما، أن الماكر... ... فتاة وقحة.
    E daí ela me disse que o tio costumava vê-la enquanto tomava banho. Open Subtitles كيف إعتاد عمها أن يتلصص عليها وهي تستحم
    E talvez o assassino seja alguém que lhe seja muito próximo e querido, apesar de ela não o saber. Open Subtitles وربما القاتل الحقيقي قريب جدا منها ...قريب جدا منها وعزيز عليها, وهي لاتدرك ذلك.
    ela é incerta. Não está disponível. Open Subtitles لا يمكن الاعتماد عليها وهي غائبة
    Ainda para mais, ela foi apanhada a roubar agulhas. Open Subtitles حتى أنه قُبض عليها وهي تسرق الإبر
    Há quanto tempo está ela assim? Open Subtitles كم مضى عليها وهي على هذه الحالة؟
    Apanhou-a a foder com o Vavoo... um homem que ela trouxe do restaurante. Open Subtitles دخل عليها وهي تضاجع "فافو" نادلٌ أحضرته من المطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus