Eu chamei-a e ela ignorou-me. Como se estivesse numa especie de transe. | Open Subtitles | ناديت عليها وهي أُهملتْني كَأنَها كَانتْ في غيبوبة أو شئ ما |
No entanto, quando ela for detida com o seu amante, um homem a quem libertou de uma cela com magia, vou apanhá-la em flagrante. | Open Subtitles | مهما يكن , عندما نقبض عليها وهي مع حبيبها الرجل الذي تريد أن تريحه من السجن عن طريق السحر. سيأخذ القتل حقه. |
Pensei que ia poder conhecê-la e que ela poderia conhecer-me como mais do que só uma experiência que correu mal. | Open Subtitles | خلت أنني سأتمكن من التعرف عليها. وهي ستتعرف علي على أني أكثر من مجرد تجربة انتهت نهاية سيئة. |
Gastei um balúrdio com ela, e já está perfeita. | Open Subtitles | لقد أنفقت الكثير من المال عليها, وهي ممتازة الآن. |
Contestareis, mas eu a amo de coração... pois é sábia, se posso julgá-la... e bela, se meus olhos não me traem, e sincera, como até já provou... e, portanto, como ela é, sábia, bela e sincera... tem seu lugar constante em minha alma. | Open Subtitles | سُحقاً لي، لكنّي أحبّها، من كل قلبى لأنها عاقلة، إذا كان بوسعى أن أحكم عليها وهي جميلة، إذا صدقت عيناى |
Tu acossaste-a e ela ripostou. | Open Subtitles | أنت رميت بالثقل عليها وهي قامت بالرد عليك |
ela foi apanhada a regressar à vila. | Open Subtitles | في الواقع، قبضنا عليها وهي تعود إلى المدينة |
Porque eu sugeri e ela recusou. | Open Subtitles | لأنني أنا من إقترح الأمر عليها وهي من رفضت |
Não precisava ser tão rígido com ela ali em cima, sabia. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك أن تكوني قاسية جدا عليها وهي في المنصة |
Estou surpreendida que faça uma cama grande o suficiente onde ela caiba. | Open Subtitles | أنا متفاجئة من أنك قد صنعت سريرا كبيرا كفاية لينغلق عليها وهي بداخله |
ela disse que foi abusada quando menina? - Não quero ouvir isso. | Open Subtitles | هل اخبرتك انه تم الاعتداء عليها وهي طفلة ؟ |
ela foi encontrada a flutuar a cerca de 8 km da costa. | Open Subtitles | عثر عليها وهي تطفو على بعد 5 أميال من اليابسة |
ela depois comunica connosco. | Open Subtitles | بوسعك أن تتصل عليها. وهي سوف تتصل بنا. |
ela é sempre mais esperta que nós, aquela menina esperta. | Open Subtitles | رقم نعم، نحن أبدا العثور عليها. وهي تتفوق لنا دائما، أن الماكر... ... فتاة وقحة. |
E daí ela me disse que o tio costumava vê-la enquanto tomava banho. | Open Subtitles | كيف إعتاد عمها أن يتلصص عليها وهي تستحم |
E talvez o assassino seja alguém que lhe seja muito próximo e querido, apesar de ela não o saber. | Open Subtitles | وربما القاتل الحقيقي قريب جدا منها ...قريب جدا منها وعزيز عليها, وهي لاتدرك ذلك. |
ela é incerta. Não está disponível. | Open Subtitles | لا يمكن الاعتماد عليها وهي غائبة |
Ainda para mais, ela foi apanhada a roubar agulhas. | Open Subtitles | حتى أنه قُبض عليها وهي تسرق الإبر |
Há quanto tempo está ela assim? | Open Subtitles | كم مضى عليها وهي على هذه الحالة؟ |
Apanhou-a a foder com o Vavoo... um homem que ela trouxe do restaurante. | Open Subtitles | دخل عليها وهي تضاجع "فافو" نادلٌ أحضرته من المطعم |