Disse-me que o neto está no Corredor da morte, na Florida. | Open Subtitles | تخبرنى إن لها حفيد ضمن المحكوم عليهم بالإعدام في فلوريدا. |
Passo a maior parte do tempo em diferentes tipos de prisões e no corredor da morte, | TED | لقد قضيت معظم حياتي في السجون ، والمعتقلات ، وبين المحكوم عليهم بالإعدام. |
Não vão encontrar muitos ricos na Fila da morte. | Open Subtitles | -لن نجد الكثير من المحكوم عليهم بالإعدام أثرياء |
Quando terroristas mataram milhares de inocentes, foram condenados à morte. | Open Subtitles | عندما قتل إرهابيون آلاف الأبرياء، تم الحكم عليهم بالإعدام. |
Quando terroristas mataram milhares de inocentes, eles foram condenados à morte. | Open Subtitles | عندما قام إرهابيون بقتل آلاف الأبرياء، تم الحكم عليهم بالإعدام. |
Quando os terroristas mataram milhares de inocentes, foram condenados à morte. | Open Subtitles | عندما قام إرهابيون بقتل آلاف الأبرياء، تم الحكم عليهم بالإعدام. |
Já está no corredor da morte. | Open Subtitles | أعني، الرجل بالفعل على المحكوم عليهم بالإعدام. |
Pode significar afastá-lo do corredor da morte. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون كافيا ل نقله من المحكوم عليهم بالإعدام. |
Pensava que só se podia escolher a última refeição - quando se está no corredor da morte. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك حصلت فقط لاختيار آخر وجبة الخاص بك على المحكوم عليهم بالإعدام. |
No corredor da morte há uma última refeição. | Open Subtitles | المحكوم عليهم بالإعدام يحق لهم وجبة أخيرة |
Condenados no corredor da morte, psicopatas, e daí? | Open Subtitles | محكومٌ عليهم بالإعدام, معتوهون, وإن يكن. |
Nitidamente, os melhores homens estão no corredor da morte. | Open Subtitles | من الواضح أن الرجال الرائعين هم المحكوم عليهم بالإعدام |
Pois, ela é como aquelas miúdas solitárias e gordas que casam com homens no corredor da morte. | Open Subtitles | أجل، هي مثل تلك الفتيات السمينات الوحيدات تالاتي يتزوجن المحكوم عليهم بالإعدام |
Visitá-lo no corredor da morte e apresentar-me? | Open Subtitles | أذهب إلى الالمحكوم عليهم بالإعدام و أُعرّف عن نفسي ؟ |
Bem, ele mandou seis homens para o corredor da morte, em 15 anos. | Open Subtitles | لقد أرسل 6 رجال إلى قسم المحكومين عليهم بالإعدام خلال 15 عاماً. |
Elas foram condenadas à morte, Major, se não seguirem as regras. | Open Subtitles | وقَد حُكم عليهم بالإعدام أيُها الرائِد، إذا لم تتّبع الأوامِر. |
O que aconteceu é que os advogados que representam os condenados à morte mudaram o foco para os capítulos mais iniciais da história da pena de morte. | TED | الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام |
Em qualquer das situações, os réus negros tinham mais hipóteses de serem condenados à morte. | TED | في كلا الوضعين المتهمين السود غالباً ما يحكم عليهم بالإعدام |
Nem todos os condenados à morte eram prisioneiros políticos. | TED | ولم يكن كل الذين محكوم عليهم بالإعدام مسجونون لأسباب سياسية، |
Quando se fartou de os ler, começou a ensinar os condenados à morte a ler com esses livros de banda desenhada. | TED | ولما سأم قرائتهن، قام بتعليم الرجال المحكوم عليهم بالإعدام كيفية القراءة، بإستخدام هذه القصص المصورة. |