"عليهم جميعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • com todos
        
    • a todos
        
    • matá-los
        
    • neles todos
        
    Atacas aqui se planeias acabar com todos. Open Subtitles سيهاجم هنا إذا كانت الخطة القضاء عليهم جميعاً.
    Achas que nos aguentamos com todos? Open Subtitles أتعتقد أننا نستطيع القضاء عليهم جميعاً
    Temos que acabar com todos. Open Subtitles ...لابد من القضاء عليهم جميعاً
    E deixo-lhes, a todos vocês, a tarefa das respostas. Open Subtitles و أنا أترك لك، حرية الإجابة عليهم جميعاً.
    Depois podemos apanhá-los a todos de uma só vez! Open Subtitles ومن بعدها سيكون بمقدورنا القاء القبض عليهم جميعاً!
    Ele está a matá-los, está a matar toda a gente. Open Subtitles إنه يطلق النار عليهم, إنه يصوب عليهم جميعاً
    Então descarrega neles todos. Tenho a certeza que merecem. Vamos considerar os factos. Open Subtitles إذاً مارس عليهم جميعاً الضغوط أنا متأكد من أنهم يستحقون ذلك، لنواجه الحقائق...
    - Pode ficar com todos. Open Subtitles يمكنكِ الحصول عليهم جميعاً
    Ficaste com todos! Open Subtitles حصلتِ عليهم جميعاً
    Estou preocupado com todos eles. Open Subtitles أنا قلق عليهم جميعاً
    Ele está a planear acabar com todos. Open Subtitles هو يخطط للقضاء عليهم جميعاً.
    - Foste duro com todos. Open Subtitles -أجل ... -كانت قاسياً عليهم جميعاً .
    Há montes de guardas. Vais ter que os matar a todos. Open Subtitles يوجد الكثير من الحراس أستطلق النار عليهم جميعاً
    Senhor dos Céus, eu rezo para que dê a todos o Espírito Santo que irá acreditar nas suas palavras. Open Subtitles أيها الرب أدعوك كي تحلّ روحك القدس عليهم جميعاً فيؤمنوا بكلمتك
    Está tudo bem, valentão! Apanhaste-os a todos. Open Subtitles لا بأس أيّها القوي ، لقد قضيت عليهم جميعاً
    Com a distribuição nesta escala, quero dizer, precisamos de alguns humanos, não podemos possuí-los a todos. Open Subtitles للتوزيع على هذا المقياس .. أعني , بأننا بحاجة إلى بعض البشر لذا لا يمكننا الإستحواذ عليهم جميعاً
    Vai matá-los a todos. Open Subtitles ستطلق الغاز، عليهم جميعاً
    Vou mas é matá-los, caralho! Open Subtitles ] سوف نقضي عليهم جميعاً.
    E atirei neles todos. Open Subtitles أطلقت النار عليهم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus