"عليه أن يذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tem de ir
        
    • tem de ir embora
        
    • teve de ir
        
    • tem de desaparecer
        
    Vão fazer uma audiência e Ele tem de ir ao psiquiatra. Open Subtitles سيكون هنالك جلسة إستماع, ويجب عليه أن يذهب .لطبيب نفسي
    Pelos vistos, Ele tem de ir jogar golfe para me arranjar uma banda. Open Subtitles حسناً ، عليه أن يذهب للعب الغولفعلىما يبدوليحضرليفرقة.
    Ele tem de ir ter com as raparigas. Open Subtitles عليه أن يذهب إلى الفتيات بنفسه
    Crianças, o papá tem de ir embora por um tempo, está bem? Open Subtitles أولاد ، أباكم عليه أن يذهب ، حسناً
    Não, Ele tem de ir embora. Open Subtitles لا، عليه أن يذهب
    Ele teve de ir a duas farmácias e a dois médicos para conseguir os comprimidos. Open Subtitles كان عليه أن يذهب إلى اثنين من الصيدليات وطبيبان لكي يملأها
    O bebé é que tem de desaparecer. Open Subtitles الشخص الذي عليه أن يذهب هو الطفل.
    - Ele tem de ir a farmácia. Open Subtitles . لابد عليه أن يذهب إلي الصيدلية
    Ele tem de ir para um sítio além da lei. Open Subtitles عليه أن يذهب إلى مكان آخر خارج القانون.
    Ele tem de ir agora. Open Subtitles يجب عليه أن يذهب الآن
    A sério, Ele tem de ir. Open Subtitles بجدية يا صاح ، عليه أن يذهب
    Sim, Ele tem de ir. Open Subtitles أجل ، عليه أن يذهب
    Ele tem de ir onde? Open Subtitles عليه أن يذهب لأين؟
    Ele tem de ir á casa de banho. Open Subtitles عليه أن يذهب إلى المرحاض
    Ele tem de ir se queremos fazer isto. Cube, tens de ir. Open Subtitles (دري) , عليه أن يذهب إن كنا سنفعل هذا (كيوب) عليك الذهاب
    Ele não conseguia conciliar o programa, por isso teve de ir. Open Subtitles إنه لم يستطع التأقلم مع البرنامج، فكان لزاماً عليه أن يذهب.
    Onde está o papá? - Ele teve de ir jantar. Open Subtitles كان عليه أن يذهب لتناول العشاء.
    Mãe, ele tem de desaparecer. Open Subtitles أمي، عليه أن يذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus