"عليه أن يعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem de saber
        
    • deve saber
        
    • devia saber que
        
    • Ele devia saber
        
    • precisa de saber
        
    • Ele teria que saber
        
    E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," Open Subtitles ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث
    Se tem estado a observar-nos, tem de saber de "A". Open Subtitles إن كان يُراقبنا، A" فيجب عليه أن يعلم بشأن"
    - Um superior deve saber o que acontece num hospital confiado sob seus cuidados. Open Subtitles المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته.
    Ele devia saber que o coiro ia acabar por ir parar à cadeia. Open Subtitles كان يجب عليه أن يعلم بأن مؤخرته سينتهي بها الحال في السجن
    Ele tem boas intenções, mas precisa de saber quem manda. Open Subtitles "ليس بالنسبة للمدير "هارت مان نيته صافية ، و لكن يجب عليه أن يعلم من هو بالقيادة
    Ele teria que saber ou aprender tudo isto. Open Subtitles سيتوجب عليه أن يعلم أو يتعلم كل ذلك
    Ele tem de saber como me sinto, então... Open Subtitles عليه أن يعلم بما أشعر، لذا..
    Ninguém tem de saber, Dean. Open Subtitles (لا أحد عليه أن يعلم يا (دين
    Mas deve saber que sou o tipo de mulher que consegue todos os mísseis gigantes que quer. Open Subtitles لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها
    Mas ele deve saber que vimos o tiroteio. Open Subtitles ربما لم تسنح له الفرصة ولكن عليه أن يعلم أننا رأينا حادثة اطلاق النار
    O Lucious devia saber que não aceito ameaças ou subornos. Open Subtitles ( لوشيس ) عليه أن يعلم لا يمكن تهديدي أو شرائي
    - Ele devia saber que era o Horvet. Open Subtitles -تحتّم عليه أن يعلم أنّه (هارفيت )
    Ele devia saber porque estás a ser tão cabra. Open Subtitles . حسنا، عليه أن يعلم لما كنت حقيرة معه
    Ele não precisa de saber. Open Subtitles لا يجب عليه أن يعلم.
    Agora ele precisa de saber... Open Subtitles الآن عليه أن يعلم
    Ele teria que saber o coronel Killian guardou memorandos pessoais como este... Open Subtitles عليه أن يعلم كيف احتفظ العقيد (كيليان) بمذكرات شخصية كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus