| - Pois, Tenho de levar os livros. | Open Subtitles | نعم، يجب عليّ أن آخذ كل كتبي إلى البيت |
| - Tenho de levar isto para cima. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ هذا إلى الطابق العُلويّ |
| "Preciso de levar a sua bebida", ou "Tenho de levar essa bebida", e não disse nenhuma das duas. | Open Subtitles | ."يجب أن آخذ مشروبك، سيّدي" أو "سيتوجب عليّ أن ."آخذ مشروبك، سيّدي |
| Tenho de levar isto a sério. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ الموضوع بجدية |
| Vou levar a minha sobrinha a casa porque os pais não sabem que a tenho. | Open Subtitles | يجب عليّ أن آخذ إبنة أختي إلى البيت |
| Vou levar isso. Obrigado. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ هذه فحسب شكرا |
| Tenho de levar isto ao Governador. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ هذه للحاكم. |
| Tenho de levar isto ao tribunal. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ هذا إلى المحكمة. |
| - Tenho de levar isto para cima. | Open Subtitles | -حسناً، عليّ أن آخذ هذا للأعلى |
| Tenho de levar o Kramer ao médico. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ (كرايمر) إلى الطبيب |
| Vou levar um de vocês comigo. | Open Subtitles | -ألن، عليّ أن آخذ واحداً منكما معي . |