"عليّ الذهاب للمنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de ir para casa
        
    • devia ir para casa
        
    Eu Tenho de ir para casa. Tem alguém à sua espera? Open Subtitles ـ يجب عليّ الذهاب للمنزل ـ هل لديكِ أحد ينتظركِ؟
    - Tenho de ir para casa, o meu colega de quarto precisa dos sapatos. Open Subtitles .عليّ الذهاب للمنزل .رفيقي في السكن يحتاج إلى هذه الأحذية
    Não, olha, eu, eu Tenho de ir para casa. Open Subtitles كلاّ، عليّ الذهاب للمنزل هذا المساء وحلّ مشاكل أسرتي
    Sim, mas agora Tenho de ir para casa para preparar a minha viagem. Sabes que vou visitar a família. Open Subtitles حسناً، لكن عليّ الذهاب للمنزل لحزم أمتعتي لرحلتي لزيارة عائلتي
    Tenho de ir para casa depois das aulas. Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل بعد المدرسة.
    Mas Tenho de ir para casa, ver a mulher. Open Subtitles ولكن عليّ الذهاب للمنزل لأرى زوجتي.
    Tenho de ir para casa ter com o meu homem. Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل لرجلي.
    Tenho de ir para casa! Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل.
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل
    Tenho de ir para casa... Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب للمنزل
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل.
    Bolas, Tenho de ir para casa. Open Subtitles اللعنة، عليّ الذهاب للمنزل -أبي سيقتلني
    Mandaram-me pôr as minhas coisas num saco e dizem que Tenho de ir para casa. Open Subtitles لأنّه يجب عليّ الذهاب للمنزل
    Vamos, Tenho de ir para casa. Open Subtitles هيا, عليّ الذهاب للمنزل
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles عليّ الذهاب للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus