"عليّ قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de matar
        
    • devia matar
        
    Tenho de matar a minha paciente. Eu sei. Open Subtitles عليّ قتل مريضتي أعرف ذلك
    Tenho de matar o Semak. E não se trata apenas de vingança. Open Subtitles عليّ قتل (سيماك) وليس من أجل الإنتقام، فحسب
    Ou Tenho de matar alguém? Open Subtitles أو يتوجب عليّ قتل أحدهم؟
    Então, devia matar o Harken por não me deixar despedir da Vozinha? Open Subtitles إذن تظن أنّه عليّ قتل (هاركين) لأنّه لم يتركني أقوم بوداع (غام غام)؟
    Acho que eu devia matar o Director Glynn. Open Subtitles أعتقد بأن عليّ قتل المدير (غلين).
    Ainda Tenho de matar o Julian. Open Subtitles فلا يزال عليّ قتل (جوليان
    Tenho de matar a Abby. 1ª temporada _BAR_ Open Subtitles (عليّ قتل (آبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus