Há algo que eu deva saber sobre a integridade estrutural da SHU? | Open Subtitles | هل هناك ما عليّ معرفته عن الأمان المعماري للسجن الانفرادي ؟ |
Mas se aparecerem em Chicago, com os seus pratos de macarrão, isso já é algo que eu deva saber. | Open Subtitles | ولكن إذا فكرّوا بالبقاء في شيكاغو،على وجبات المعكرونة فقد يكون ذلك أمرٌ عليّ معرفته |
Está bem. Há algo que eu deva saber? | Open Subtitles | حسنًا، أيوجد أمر يجب عليّ معرفته عوضًا عن ذلك؟ |
Só preciso de saber se o teu plano funcionará. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ معرفته هو: هل ستفلح خطّتكِ هذه؟ |
Se tem algo que eu precise saber, você deveria me dizer. | Open Subtitles | أهناك شيء عليّ معرفته ينبغي أن تخبرني به |
- Algo que eu deveria saber? | Open Subtitles | أهنالك أمرٌ عليّ معرفته ؟ |
Alguma coisa que eu deva saber, ou alguma coisa que me queiras dizer, de mano para mano? | Open Subtitles | هل من شيء عليّ معرفته أو تودّ التحدث عنه من أخ لأخ؟ |
Quer dizer, a menos que haja alguma coisa que eu deva saber. | Open Subtitles | أعني، إلى أن يكون هناك شيء آحر عليّ معرفته |
Há alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | أثمّة أمر عليّ معرفته ؟ |
Há alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هنالكَ ما عليّ معرفته ؟ |
Portanto, a última coisa que preciso de saber é onde está o Blackway. | Open Subtitles | لذا، أن آخر شيء عليّ معرفته هو مكان (بلاكوي). |
Conta-me o que preciso de saber. | Open Subtitles | اخبرني بما عليّ معرفته |
A operação é do Saul. Só preciso de saber isso. | Open Subtitles | إنها عملية (صول) ذلك كلّ ما عليّ معرفته |
Há alguma coisa que eu precise saber? | Open Subtitles | أهنالك ما عليّ معرفته ؟ |