Por algumas das histórias que ouvi, Se calhar devia ter um calibre maior. | Open Subtitles | بعد القصص التي سمعتها علي الأرجح يتوجب على الاحتفاظ بمسدس عياره أعلى |
Se calhar porque a Tia Myra não mija muito. | Open Subtitles | علي الأرجح لأن العمّةَ (ميرا) لا تَتبوّلُ كثيرآ. |
Se calhar um duplo, alguém a fingir ser a Amanda. | Open Subtitles | علي الأرجح عميل, شخصاً أجبر علي لعب دور (أماندا) |
Xerife, a família deve estar armada. | Open Subtitles | يا سيدي , تلك العائلة مسلحة علي الأرجح ألا يجدر بك أن تنتظر الدعم ؟ |
Quero ligar à minha mulher, ela deve estar muito preocupada comigo. | Open Subtitles | أود أن أتصل بزوجتي لأنها علي الأرجح قلقة علي |
Se calhar usou uma coisa deste tipo. | Open Subtitles | علي الأرجح أستخدم شيء مثل هذا |
Se calhar, é ele. | Open Subtitles | هذا علي الأرجح هوَ |
Se calhar não é nada. | Open Subtitles | إنه لا شئ علي الأرجح. |
Por esta altura, já deve estar desfeito. | Open Subtitles | وهي علي الأرجح تم ضغطها أو تم فرمها الآن ما هذا؟ |
deve estar na terra dos "trolls. | Open Subtitles | علي الأرجح هو في أرض بها عمالقة |
Esta foto é antiga, por isso ela agora deve estar com um aspeto muito, muito pior. | Open Subtitles | ...هذه صورة قديمة، لذا هي علي الأرجح تبدو أسوء للغاية الأن |