"علي الأريكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no sofá
        
    Queres ficar em casa, no sofá, a ver um filme? Open Subtitles هل تود البقاء والجلوس علي الأريكة ولربما مشاهدة فيلم؟
    Sentar-me no sofá, comer pipocas... e ouvir a buzina. Open Subtitles سأتكور علي الأريكة مع وعاء كبير من الفشار ,واستمع إلي تزمير السيارات؟
    Quando entraste, ele estava sentado no sofá. Open Subtitles عندما دخلتي للوهلة الأولي و كان يرقد علي الأريكة
    Eles estavam passando a noite no sofá, vendo um filme. Open Subtitles لقد كان هذان الزوجان يقضيان ليله هانئة علي الأريكة ويشاهدان فيلم
    Eu disse-lhes que ia dormir lá em baixo, no sofá. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني نائمة بالأسفل علي الأريكة
    O cobertor do sofá está nas cadeiras e as capas das cadeiras estão no sofá. Open Subtitles أنظر إلي هذا , أغطية الأريكة علي الكرسي وغطاء الكرسي علي الأريكة
    Quem é o sem abrigo que está no sofá? Open Subtitles من هذا الشخص المتشرد المُسْتَلْقٍ علي الأريكة
    Resumindo uma longa história, esta noite durmo no sofá. Open Subtitles قصة طويلة بإختصار , أنا سأنام الليلة علي الأريكة
    Na infância, a avó deixava-o ficar acordado até tarde no sofá a ver programas sobre assassinatos misteriosos e crimes por resolver. Open Subtitles عندما كان صغيراً، الجدة دعته للبقاء معها علي الأريكة حتى وقت متاخر لمشاهدة لغز جريمة قتل وبرامج الجرائم التي لم تحل
    - Está bem, eu fico no sofá. - Não. Não não não. Open Subtitles حسناً ، سأنام علي الأريكة - لا ، لا ، لا -
    "E depois quero fazer sexo contigo no sofá." Open Subtitles ثم بعدها اريدكِ أن تمارس الجنس معي" "علي الأريكة
    Vi o Doug. Ele estava no sofá. Open Subtitles و رأيت دوج, كان علي الأريكة
    Podes abancar no sofá do poder. Open Subtitles إذهب و نام علي الأريكة.
    - Obrigada. Mas não no sofá. Open Subtitles خذي راحتك لكن ليس علي الأريكة
    Temos de fazê-lo no sofá. Open Subtitles يجب ان نقوم بها علي الأريكة
    Eu fico no sofá. Open Subtitles سأنام علي الأريكة.
    Eu podia ficar no sofá. Open Subtitles يمكنني المبيت علي الأريكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus