"علي الارجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Provavelmente
        
    A verdade é que o assalto Provavelmente vai levar este banco á falência. Open Subtitles الحقيقة ان تلك السرقة .. ستضع هذا البنك الصغير علي الارجح خارج العمل
    Provavelmente estava mais perto dos assaltantes na altura do roubo. Open Subtitles كنت علي الارجح الاقرب للجناة في وقت السرقة نعم ..
    O relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram Provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش
    Provavelmente a nossa primeira arma, depois da clava. Open Subtitles علي الارجح السلاح الاول بعد الذهاب لنادي للرقص
    Ela Provavelmente estava - a tomar conta da casa ou algo assim. - A tomar conta da casa? Open Subtitles انها علي الارجح كانت تعتني بالمنزل وقت غيابهم او شيئا ما.
    Já se passaram dois dias, por isso, Provavelmente, levei com os pés. Open Subtitles لقد انقضي يومين علي هذا لذا هو هجرني علي الارجح.
    Muito Provavelmente é uma mensagem enviada a todos os estudantes. Open Subtitles انها علي الارجح مجموعة ارسلت لجميع الطلاب
    Sou louco por ela. Acho que esta na altura de ela saber, por que Provavelmente estaremos mortos pela manhã. Open Subtitles انا مجنون بها اعتقد انه الوقت المناسب لاخبرها لاننا سنموت علي الارجح عند الفجر
    A culpa Provavelmente é minha. Por causa da flecha do ano passado. Open Subtitles علي الارجح بسببي اطلقت سهم عليهم العام الماضي
    Não, ela era velha e Provavelmente senil. Open Subtitles لا كانت مسنة ومخرفة علي الارجح
    Provavelmente caíram na armadilha do Gwildor. Open Subtitles علي الارجح انهم سقطوا بالفخ .الذي اعده "جويلدور" لهم
    Não gosto da ideia de um gajo todo musculado, aspecto radiante, e Provavelmente homossexual a girar sobre mim. Open Subtitles لا احب فكرة ارسال رجال مفتولي العضلات -او الوسيمون بشده - علي الارجح شواذ ليضاجعونني.
    Eu tenho um pai que não quer nada comigo e uma mãe que, Provavelmente, nunca mais vou ver. Open Subtitles انا لدي اب لا يريد فعل شيئ معي ... ـ و ام علي الارجح لن اراها ثانيا
    Sei que, Provavelmente, foi ideia dos miúdos. Open Subtitles حسنا اعني انها علي الارجح فكرة الاولاد
    Provavelmente, não vais acreditar. Open Subtitles علي الارجح لن تصدقة في جميع الاحوال
    O Sr. Willis Provavelmente foi deixado na água para controlar o odor e a decomposição. Open Subtitles . السيد "ويليس" علي الارجح ترك في الماء . للسيطرة علي الرائحة والتحلل
    Provavelmente queres vomitar, certo? Escolhe um local. Open Subtitles انت علي الارجح تريدين التقيؤ هيا تفضلي
    Provavelmente falamos de um tipo de espada. Open Subtitles لذا علي الارجح نتحدث عن سيف نوعا ما
    Provavelmente, é mais um esquilo urbano assustado. Open Subtitles علي الارجح فهو سنجاب بري مخيف آخر
    Provavelmente a mais honesta. Open Subtitles علي الارجح الاكثر صراحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus