Tenho de sair daqui antes que abram para o almoço. Isto é embaraçoso. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا قبل أن يفتحوا للغداء .. هذا أمر محرج |
Eu sei que é tarde, mas Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | مرحبًا، أعرف أن الوقت متأخّر لكن علي الخروج من هنا. |
- Não, não, não! - Tenho de sair daqui! - Vou estar aqui para te ajudar! | Open Subtitles | علي الخروج من هنا أنا سأكون بجانبك يا بريدجت |
Tenho de sair daqui. Escute... Não, escute! | Open Subtitles | علي الخروج من هنا اسمع كلا اسمعني |
Tenho que sair daqui. Não tenho direito a um telefonema? | Open Subtitles | علي الخروج من هنا ألن أحصل على مكالمة هاتفية؟ |
Jamie, Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | حسنا يا جيمي علي الخروج من هنا |
Jay, nao consigo. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | -جاي، لا يمكنني فعل هذا ، علي الخروج من هنا |
Tenho de sair daqui, mal possa. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا بسرعة قدر الإمكان |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علي الخروج من هنا أنا رجل بريء |
- Tenho de sair daqui. - A sério, Mitch. | Open Subtitles | اللعنة يجب علي الخروج من هنا أنا جاد , ميتش . |
- Está bem. Tenho de sair daqui antes que me encontrem. | Open Subtitles | حسنا علي الخروج من هنا قبل ان يجدونني |
Eu Tenho de sair daqui, está bem? | Open Subtitles | علي الخروج من هنا اتفقنا؟ استرخ فحسب |
Tenho de sair daqui e reclamar a minha família. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا واطالب بعائلتي |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا |
Tenho de sair daqui! | Open Subtitles | علي الخروج من هنا |
- Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | ياإلهي, علي الخروج من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يتوجب علي الخروج من هنا |
Eu Tenho que sair daqui, para que possa levar alegria aos homens que estão aqui. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا لجلب الفرح للرجال هنا |