Diz-me só quantos trabalhos aleatórios ainda tenho de fazer? | Open Subtitles | فقط قل لي ما الوظائف العشوائية التالية التى ستطلبها منى و التى يتعين علي القيام بها |
Esta força especial é a única hipótese de fazer o que sei. | Open Subtitles | فريق المهام هذا منحني الفرضة الوحيدة التي علي القيام بها والشيء الوحيد الذي أعرفه |
Gosto de fazer coisas que não devia e não me sinto culpado. | Open Subtitles | أحب فعل الأشيء التي لا يجب علي القيام بها و لا أشعر بالذنب |
Tenho umas coisas para fazer... como dirigir o departamento e supervisionar os exames. | Open Subtitles | لدى اعمال كثيره يجب علي القيام بها مثل اداره القسم والاشراف على الاختبارات |
Tenho coisas para fazer... | Open Subtitles | انا لدي بعض الامور علي القيام بها ، لذلك |
Quer dizer, tenho imensas coisas para fazer no hospital na próxima semana, e os miúdos estão na escola. | Open Subtitles | أعني, لدي بعض الأمور علي القيام بها بالمستشفى الإسبوع المقبل, و الأولاد بمدارسهم, |
Só preciso de fazer umas coisas. | Open Subtitles | يوجد بضعة أشياء علي القيام بها |
Tenho de fazer investigação. | Open Subtitles | هناك بعض الأبحاث علي القيام بها |
Quer dizer,se o tivesse de fazer. | Open Subtitles | أقصد،،لو كان علي القيام بها |
Na verdade ainda tenho coisas para fazer, mas... | Open Subtitles | في الحقيقة لدي كل هذه . الأشياء التي علي القيام بها |
- Ainda tenho coisas para fazer. | Open Subtitles | هناك أمور ينبغي علي القيام بها -وانا أيضا |
Oh, já é hora de dormir e tantas coisas que tenho para fazer... | Open Subtitles | حان وقت النوم، ثمة أشياء علي القيام بها |
Tenho umas coisas para fazer. | Open Subtitles | نعم، لدي بعض الأمور علي القيام بها. |
Tive umas coisas para fazer. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأمور علي القيام بها |
Apenas coisas que tenho para fazer. | Open Subtitles | إنما بعض الأشياء التي علي القيام بها |
Vou para algum sítio, tenho muita coisa para fazer e isso é muito inapropriado. | Open Subtitles | سأذهب الآن... إلى أي مكان, لأنه لدي الكثير من الأشياء التي علي القيام بها, وما نقوم به غير مناسب على الإطلاق |