Após um breve desconto de tempo, os Ravens regressam, com a sua sequência de vitórias em risco. | Open Subtitles | اذا , كان وقت مستقطع سريع , الرافينز معهم الكره سجلهم بلا خسائر علي المحك |
Meteste a vida dela em risco para que pudesses ficar com ela. | Open Subtitles | وضعت حياتها علي المحك فقط لتتمكن بأنانية من أن تكون معها |
Contudo, existem assuntos mais importantes em risco, e tenho que fazer o que é melhor para a República. | Open Subtitles | هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية |
A vida dela está em jogo. Com o homem é só... | Open Subtitles | حياة الفتاة علي المحك ...كل ما نتحدث عنه بشأن الرجل |
- Pode parecer insensibilidade minha, mas põe os teus sentimentos pelo Morris de lado e pensa no que está em jogo. | Open Subtitles | مفهوم قد يبدو هذا حساساً .. ولكن لفترة صغيرة ضعي مشاعركِ الشخصية تجاهه جانباً وفكري فيما علي المحك |
E a despeito do custo ou do que está em jogo, minha prioridade é garantir a segurança das pessoas nesta base. | Open Subtitles | بغض النظر عما تم انفاقه او ماهو علي المحك اولويتي الاولي |
Já coloquei muitas vidas em risco hoje por isso sei que isto é necessário. | Open Subtitles | تتكلمين كشخص وضع حياة أناس كثيرين علي المحك بإمكاني أن أري لماذا هذا ضروري |
Mas se salvar a Lana significa colocares-te em risco, o homem de aço ainda não encontrou. | Open Subtitles | ولكن المره التي تنقذ فيها لانا وتضع قلبك علي المحك فان رجل الفولاذ لا يمكن ايجاده |
Mas se salvar a Lana significa colocares-te em risco, o homem de aço ainda não encontrou. | Open Subtitles | ولكن كل مره تنقذ لانا و عندما يكون قلبك علي المحك لا مجال لرجل الفولاذ |
Lamento muito, mas há demasiadas vidas em risco. | Open Subtitles | آسف جداً، لكن هناك الكثير من الاشخاص حياتهم علي المحك. |
Há mais aqui em risco. | Open Subtitles | هناك اشياء علي المحك هنا أكثر مما تعرف يا رفيق |
- Não, não é... especialmente com todo este dinheiro em risco. | Open Subtitles | - لا , ليس جيدا - خاصة و كل تلك النقود علي المحك |
Há milhares de vidas em risco. | Open Subtitles | "ماريلين" هناك آلاف الأرواح علي المحك أرجوكِ, فكري فحسب |
Se disparar posso colocar a vida do Josh em risco. | Open Subtitles | لن أطلق طلقة واحدة من الممكن أن تضع حياة "جوش" علي المحك |
A nossa reputação está em risco. O nosso belo nome. | Open Subtitles | سمعتنا علي المحك سمعتنا الطيبة |
Mas tem de entender que há muitas coisas em jogo. | Open Subtitles | لكن عليك ان تفهمين ان هناك العديد علي المحك هنا. |
Mas há muita coisa em jogo para permitir que os vossos pensamentos saiam destas instalações. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج |
Há muito negócio em jogo, por isso, nunca o fazem. | Open Subtitles | . مخاطرة كبيرة, ستضعهم علي المحك . لذا لا يقومون بهذا, بتاتاً |
Há mais em jogo do que um mísero financiamento. E como é que sabes destas coisas? | Open Subtitles | هناك الكثير علي المحك أكثر من مجرد منحة تافهة |
Quando há muito dinheiro e muitas expectativas em jogo, as pessoas ficam com uma visão deturpada. | Open Subtitles | حيث الكثير من المال والكثير من الآمال علي المحك خابت توقعات الكثير |
Devemos continuar assim mesmo pois tem muita coisa em jogo. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتابع يوجد الكثير علي المحك |