Quer que deixe a menina crescer, e Devia fazê-lo. | Open Subtitles | يريدني أن أدع ابنتي تذهب، وربما علي ذلك. |
Eu odeio usar essa frase, mas eh, eu Devia usar essa frase. | Open Subtitles | ، لا أود أن أستخدم هذه الكلمة ولكن يجب علي ذلك |
E não é como se fossemos ficar ricos com isso. | Open Subtitles | ولن يقـتـصر الأمـر علي ذلك بـل سيصبحـون أكـثر ثـراءً. |
Talvez estejas bem com isso, mas não sei se quero começar a nossa vida assim. | Open Subtitles | أنظري ، من المحتمل أنكِ موافقة علي ذلك ولكني غير واثق من أنني أريد أن أبدأ باقي حياتنا معاً بهذه الطريقة |
Eu faço-a chegar à zona final. Tem de ser. | Open Subtitles | سأحصل عليها في نهاية المنطقة يجب علي ذلك |
- Não aposte nisso. - Tem de dormir em alguma altura. | Open Subtitles | لا تراهن علي ذلك فسوف تنام في وقت ما |
Porque se não for, tem uma taxa por isso | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن فسيكون هناك ضريبة علي ذلك |
mas vejo-vos juntos e sei que tenho de o fazer. | Open Subtitles | لكني أراكما الإثنان معاً و أعلم بأن علي ذلك |
Quando eu achar a resposta para isso... certamente espero que me convides a voltar. | Open Subtitles | عندما اجد الجوابَ علي ذلك اَتمنّى ان تدعوني مجددا |
Eu não sei. Eu senti que Devia. | Open Subtitles | لست أعلم ، لقد كنت أعلم بأنه يجب علي ذلك فحسب |
Não, mas recebo premonições. Ou pelo menos, Devia. | Open Subtitles | لا ، لكنني أشاهد رؤى على الأقل يجب علي ذلك |
Aproveitei-me da tua fraqueza, e não o Devia ter feito. | Open Subtitles | إستغليت ضعفك,سيدي وحقاً لم يكن يجب علي ذلك |
Agora a mãe dela quer mudar-se outra vez, e não posso concordar com isso. | Open Subtitles | و أعلم أن والدتها تريد الأنتقال ثانيةً و لن أوافق علي ذلك |
Bem, concordamos com isso, mas, não entendo porque é que me chamou aqui. | Open Subtitles | حسناً يمكن أن نتفق علي ذلك لكن , لا أفهم لما أردت حضوري |
Por outro lado, é provavel que eu me acostume com isso. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكنني ان اتعود علي ذلك |
Mas Tem de ser. Como se chama a rapariga com quem andas? -Kristen Leigh. | Open Subtitles | صدقاني أتمنى لو لم أكن مضطراً إلى الرحيل لكن للأسف علي ذلك |
- Tem de ser, tenho de ir a russo. | Open Subtitles | يجب علي ذلك .. سأذهب الى الروسي |
Não é que queira ir, mas Tem de ser. | Open Subtitles | -ليزا, ليست أريد فعلاً الذهاب لكن يجب علي ذلك |
- Só pele. - Ok, vou trabalhar nisso. | Open Subtitles | الجلد فقط حسناً , سأعمل علي ذلك |
Bem, acho que nisso somos os únicos a estar de acordo. Óptimo. | Open Subtitles | -حسنا , اعتقد اننا الوحيدان الذين يوافقوا علي ذلك |
A causa pareceu aceitável, por isso o médico-legal assinou. | Open Subtitles | فقد تراءى لهم أنّ سبب الوفاة مَعْقُول لذا وقّع الطبيب الشرعي علي ذلك |
Peço desculpa por isso, porque não quero privar-te de algo melhor. | Open Subtitles | وأنظرِ أنا متأسف علي ذلك ولكنني لم أرد أبداً أن أبعدك عن شيئاً أفضل |
Bem, se visses as minhas mensagens do Twitter, não teria que o fazer. | Open Subtitles | حسناً، إذا تصفحت منشوراتي على تويتر لا يتوجب علي ذلك |
O Wes precisa de provas, e não acreditará em mim a menos que trabalhe para isso. | Open Subtitles | نحتاج لدليل وهو لن يصدقني إلا لو حصل علي ذلك الملف |