"علي سبيل المثال" - Traduction Arabe en Portugais

    • por exemplo
        
    por exemplo, 200 milhões de pesos já não são o que eram. Open Subtitles علي سبيل المثال, مائتين مليون بيزو لم تعد مغرية مثل السابق
    por exemplo, o que eu quero é outra coisa no trabalho. Open Subtitles علي سبيل المثال , أنا أود أن أقضي يوماً رئيسي
    Os cirurgiões, por exemplo, são o grupo mais supersticioso. Open Subtitles الجراحين, علي سبيل المثال مجموعه من المؤمين بالخرافات
    por exemplo, esta imagem foi publicada na revista Tatler. TED هذا كان, علي سبيل المثال, صورة ذهبت الي تاتلر
    por exemplo, George Bush a treinar tiro ao alvo, a disparar contra Bin Laden e Michael Moore. E quando a fotografia para a qual ele está a disparar é mudada, TED علي سبيل المثال,هدف جورج بوش في التدريب, الإطلاق علي بن لادن و مايكل موور
    Bem, se eu conseguisse descobrir apenas uma destas coisas - o que é a eternidade, por exemplo - não me importava se eles pensassem que eu era doido. Open Subtitles حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال أنا لا أهتم لو أعتقدوا بأني مجنون
    Outras mulheres, como a minha ex-mulher Denise, por exemplo, se eu saía um pouco da linha, ela feria-me aqui, aqui, deixava-me a sangrar pelos cantos. Open Subtitles بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس علي سبيل المثال انت تحيد عن النظام قليلا فهي تخدعك هنا وهناك
    - Disto, por exemplo. Tu és um filho de... Open Subtitles عن هذا,علي سبيل المثال ..ايها الوغد,ابن ال
    Oh, preocupam-me muitas coisas que não sabes. por exemplo? Open Subtitles ـ إنني أهتم بأشياء كثيرة لا تعرفين عنها شيئاً ـ علي سبيل المثال
    por exemplo, tu deverias estar-te a ver como uma criança ou tornares-te novamente numa criança. Open Subtitles علي سبيل المثال , يجب ان تشاهد نفسك هنا طفلا او ان تصبح طفلا ثانية
    por exemplo acompanhei os dois agentes que nos comunicaram a matrícula do seu Range Rover. Open Subtitles علي سبيل المثال رافقت الضابطين000 الذين سجلوا رقم سيارتك
    Os homens do lixo, por exemplo. Open Subtitles العمل سيكون كثيراً علي شخص واحد ليهتم بالمحل كرجال القمامة علي سبيل المثال
    Jogos como o "Passa a alga", por exemplo. Open Subtitles ها هي تلعب لعبة تمرير الطحلب علي سبيل المثال.
    por exemplo, a minha viagem a Denver é tão insignificante comparado com o que eles fizeram. Open Subtitles رحلتي الي دينفر,علي سبيل المثال كانت بلا معالم تماماً مقارنةً بالرحلات التي قام بها هؤلاء
    Como hoje por exemplo... tenho que ir buscar o meu filho. Open Subtitles اليوم، علي سبيل المثال عليّ أن أذهب لإحضار طفلي
    Preciso de compostos químicos. O teste precursor, por exemplo. Open Subtitles احتاج الي مواد كيماوية , علي سبيل المثال اختبار البادرة
    Não quero que nada se intrometa entre si e a sua linda noiva... por exemplo, a verdade sobre a condição dela. Open Subtitles لم ارد اي شيء ان يقف بينك وبين خطيبتك الجميله علي سبيل المثال,الحقيقه عن حالتها
    Eu, por exemplo, leio o caderno de economia todos os dias. Open Subtitles علي سبيل المثال انا اقرأ نشره المال يومياً
    por exemplo, pó de arroz e açúcar mantêm-se juntos como uma reunião familiar. Open Subtitles علي سبيل المثال ، طحين الأزر والسكر يبقون معا كالعائلة عند اعادة لم الشمل
    Age como se estivéssemos a falar sobre uma coisa fútil, como o tempo, por exemplo. Open Subtitles تظاهر كما لو أنّنا ندردش بشأن شيءٍ دنيوي. الطقس علي سبيل المثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus