Pois, devo dizer que ganhar dinheiro com esta aposta me faz sentir... | Open Subtitles | . اجل , علي قول هذا . جناية المال من الرهانات يجعلني اشعر |
Quando a contratei, ou devo dizer, ajudei a fugir de Basra e lhe dei uma nova identidade, eu sabia que era um buldogue. | Open Subtitles | عندما وضفتكِ أو هل علي قول تهريبكِ من البصره و أخرجت لكِ هويه جديده أعلم بأنكِ كلب حراسه |
Posso sentir isso, mas não o devo dizer, pois não? | Open Subtitles | حسناً, انا اشعر بذلك ولكن ليس من المفترض علي قول ذلك صحيح؟ |
Mike, não sei quantas vezes tenho de dizer isto, mas esta missão é um fracasso. | Open Subtitles | مايك, لا أعلم كم من المرات علي قول ذلك ولكن هذه عملية إخفاق |
Mas tenho de dizer, muito bem! | Open Subtitles | نحن لن نتكلم عن الأمر... لكن علي قول فقط: |
Sei que não devia dizer isto porque tenho o coração aos saltos. | Open Subtitles | أعلم أنه لا ينبغي علي قول ذلك، لأن قلبي يخفق بقوة. |
Realmente gosto de ti, e é difícil para mim dizer isso, às vezes, pois da última vez que me apaixonei, estraguei tudo e ele foi-se, magoei-me, foi horrível e não quero isso de novo, então... | Open Subtitles | أنا معجبة بك حقا، ومن الصعب علي قول ذلك أحيانا لأنه في آخر مرة أحببت فيها شابا, أخفقت |
E depois, eu fico desconfortável e sinto que devo dizer alguma coisa. | Open Subtitles | ثم أنا أشعر بعدم الراحة، وأشعر أن علي قول شيء. |
devo dizer que fico feliz por terem decidido chegar a acordo em vez de lutar. | Open Subtitles | علي قول ذلك أنا ممتنة لأنكم قررتم تسوية هذه الدعوى بدلاً من محاربتها |
Não vejo isto como um aspecto negativo, devo dizer. | Open Subtitles | انا لا أرى هذا شئ سلبي علي قول هذا |
Bem, devo dizer... Que é bastante agradável. | Open Subtitles | علي قول هذا، فلن يكون هناك طريقة أسهل. |
Estás tremendamente desanimado hoje, devo dizer. | Open Subtitles | أنت مكتئب اليوم جداً, علي قول ذلك |
devo dizer o seguinte... já vi muitos bons polícias chegarem ao trabalho, seguirem no automático e irem-se embora. | Open Subtitles | ولكن علي قول هذا لقد رأيت الكثير الكثير من الشرطيين الممتازين بعملهم جاءوا الى هنا وبقوا فترة طويلة ومن ثم ذهبوا لم ارى مثله |
tenho de dizer, isso é divertido. | Open Subtitles | يجب علي قول ذلك , هذا نوعا ما ممتع |
Já passei por isso, tenho de dizer. | Open Subtitles | لقد كنت هناك من قبل, علي قول هذا |
Eu tenho de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً علي قول شيء |
tenho de dizer isso... desculpem | Open Subtitles | توجب علي قول ذلك، آسف |
Bem, de qualquer maneira eu não devia dizer nada. | Open Subtitles | حقاً ليس علي قول شيء على أية حال |
Não devia dizer isso, já que apoio o Max. | Open Subtitles | ربما لم يكن علي قول ذلك لأني من حلمة ماكس |
Não sei se o devia dizer ou não mas... | Open Subtitles | لا اعلم ان كان يجب علي قول هذا لكن |
E não é fácil para mim dizer isto. | Open Subtitles | ولا يسهل علي قول ذلك |
- Não é fácil para mim dizer isto. | Open Subtitles | ليس سهل علي قول هذا |