Aparentemente, não é nada fixe que a nossa mãe venha ao estúdio. | Open Subtitles | علي ما يبدو انه غير لطيف ليكون معك امك في الاستوديو |
Aparentemente, ele sente a reputação dele, e a carreira, foi permanentemente coberta. | Open Subtitles | علي ما يبدو ، انه يشعر أن سمعته ومهنته قد لطخاَ دائماً. |
Aparentemente, ele foi recrutado por um grande mal e agora está numa missão. | Open Subtitles | علي ما يبدو لقد جٌنِدَ من خلال مع شيطانة بشعر مستعار وهو في مهمة |
Aparentemente estamos a meio duma briga. | Open Subtitles | آسفه , أظن أن لدينا الشئ الصغير , علي ما يبدو |
Pelos vistos, os irmão Gerber, encenaram um esquema. | Open Subtitles | علي ما يبدو أن أخوة ( جاربر ) يحاولون فعل نوعاً ما من الخداع |
Pelos vistos, vais precisar. | Open Subtitles | علي ما يبدو أنت بحاجة إلي ذلك |
Aparentemente, o Sr. Connelly, negligenciou de fazer o trabalho de casa... quando foi para te contratar. | Open Subtitles | علي ما يبدو السيد كونلي أهمل في عملة عندماقامبتوظيفك. |
Cinco não deram em nada e da 6ª Aparentemente saíste tu. | Open Subtitles | خمس منهن لم ينجبن والسادسة علي ما يبدو أنجبيتك |
Aparentemente nunca... se lembrava das suas falas, por isso estava sempre a improvisar. | Open Subtitles | علي ما يبدو لم يكن يحفظ دوره لذا كان يرتجل هذا يغضب الكاتب |
Aparentemente está morto desde os anos 90. | Open Subtitles | علي ما يبدو كان ميتاً قانونياً منذ أواخر 90 |
Exacto e Aparentemente, viram fumo lá esta manhã, o que significa que alguém está lá. | Open Subtitles | تماماً, و علي ما يبدو رأوا الدخان هذا الصباح مما يعني أن هناك شخص أخر هناك |
Aparentemente, não é preciso ser uma casa para ser assombrado. | Open Subtitles | علي ما يبدو الواحد منا لا يحتاج أن يكون في منزل ليكون مسكونًا |
Aparentemente não, pensei que tínhamos chegado à raiz do problema. | Open Subtitles | علي ما يبدو لا، ولكن أعتقدتُ أننا حصلنا علي جذور المشكلة. |
Num sítio terrivelmente vulgar chamado Los Angeles, Aparentemente localizado nas colónias ocidentais. | Open Subtitles | في مكان متوحش جدا يسمي لوس أنجيليس علي ما يبدو أن المستعمرات كانت أسوأ بكثير |
Aparentemente, a Sra. G acabou o seu caso com o Sr. Du Toit. | Open Subtitles | "علي ما يبدو , فالآنسة "جي" أنهت علاقتها بالسيد "دو تويت |
E, Aparentemente, agora, qualquer um serve. | Open Subtitles | والآن علي ما يبدو سأقبل بإضافة "و"يقطن بشقتي |
Olhem, Aparentemente estão apenas a fazer uns testes preliminares, recolher informação, nada muito maluco. | Open Subtitles | انظر, علي ما يبدو... انهم فقط سيقومون ببعض التجارب الاولية. جمع معلومات ,لاشئ خطر. |
-Sim! Um encanto, Aparentemente | Open Subtitles | نعم , جميل علي ما يبدو |
Segunda conclusão: a minha irmã, Eurus, Pelos vistos, está encarcerada desde tenra idade numa instituição controlada pelo meu irmão. | Open Subtitles | الإستنتاج الثاني، أختي (يوروس)، علي ما يبدو قد سٌجنت في سن مبكر في مؤسسة آمنة -يسيطر عليها أخي |
Pelos vistos. | Open Subtitles | علي ما يبدو |