Eu falo com o teu pai. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سأتكلّم مع أبيكِ كلّ شيء سيصبح علي ما يرام |
Não se incomode. Está tudo bem. | Open Subtitles | لا,لا تزعجي نفسك سيدة ويلبرفورس كل شئ علي ما يرام |
Tá tudo bem. Chegaram mesmo a tempo | Open Subtitles | انة علي ما يرام انتم بالوقت المناسب تماما |
Ok, até aqui as coisas não estão a correr bem. | TED | حسنا، وحتى الآن هذا لا يسير علي ما يرام. |
Se correr bem, talvez queiram até gravar um álbum. | Open Subtitles | , و اذا سار الأمر علي ما يرام ربما سينتجون لي ألبوما ً |
Mas agora estás bem, não estás, amor? - Sim. | Open Subtitles | لكنّك علي ما يرام الآن، أليس كذلك يا عزيزي ؟ |
Deixa, Jimmy! - Nós resolvemos o assunto. Está tudo bem, querida. | Open Subtitles | هيا يا جيمي, سنحل المسألة كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي |
Javier, feche a porta. Está tudo bem. | Open Subtitles | هيا ، خافيار، إغلق الباب كل شيء علي ما يرام ، حسناً ؟ |
Vais ficar bem, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر لي ,ستكون بخير كل شئ سيكون علي ما يرام |
- Foi tudo bem na universidade? | Open Subtitles | هل جميع الأمور سارت علي ما يرام في الجامعة؟ |
Mas tinham o bebé deles os cavalos, estava tudo bem. | Open Subtitles | و لكنهم كان لديهم طفلتهم و كان لديهم خيولهم و كان كل شيء علي ما يرام |
Eu conheço alguém. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أعرف بطريقة ما أن كل شيء سيكون علي ما يرام |
Obrigado. Esta tudo bem Graças a Deus que chegas-te aqui mesmo no tempo. | Open Subtitles | شكراً , كل شيء علي ما يرام حمداً لله لأنك وصلت إلي هنا في الوقت المناسب |
Está tudo bem, ele está lá fora. O teu pai foi para o carro. | Open Subtitles | كل شيء علي ما يرام إنه فقط بالخارج ، والدك ذهب ليجلس في السيارة |
Estou super contente de estar de volta à escola e como os meus amigos não sabem o que aconteceu, tudo bem. | Open Subtitles | اننيحقاسعيد بعودتياليالمدرسة واصدقائيلا يعلمون ما قد حدث , لذلك انة علي ما يرام |
Cheguei, vamos começar o noticiário. Está tudo bem, equipa. | Open Subtitles | انة علي ما يرام باستطاعتنا تقديم الاخبار |
Se fizermos o nosso trabalho, há-de tudo correr bem. | Open Subtitles | ان قام كل منا باداء دوره سيكون كل شئ علي ما يرام |
Se tudo correr bem, contarão aos vossos netos que foram a tripulação que deu a Rússia ao Trippe. | Open Subtitles | نُرِي فيها الدُب الروسي عظمة ، وجمال ،و زُخرف النسر الأمريكي لو سارت الأمور علي ما يرام ستتمكني من إخبار احفادَكِ |
Se me vais pôr a mão no joelho, não vai correr bem. | Open Subtitles | اذا اردت وضع يدك علي قدمي فلن يسير كل شيء علي ما يرام |
Fica agradecido por ela só estar interessada no teu cartão. estás bem, agora? | Open Subtitles | كن ممتناً أنها إهتمّت فقط ببطاقة خروجك، أأنت علي ما يرام ؟ |
Não acho que correu lá muito bem. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الأمر يسير علي ما يرام. |