Vai correr tudo bem. Como se fosse uma ménage. | Open Subtitles | سيكون الأمر علي ما يُرام مثل علاقه ثلاثيه |
Está um pouco nervosa mas acho que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انها عصبيه قليلاً, لكن أظن انه سيكون علي ما يُرام |
Vamos dizer à tua mãe que está tudo bem. | Open Subtitles | سوف نُخبر والدتك بان كُل شئ علي ما يُرام |
Vais ficar bem enquanto ele aqui estiver? | Open Subtitles | هل ستكون الأمور علي ما يُرام أثناء وجوده هنا ؟ |
Mas acabou por ficar decidido que, para minha própria segurança, | Open Subtitles | كان الأمر علي ما يُرام حتي ظهر عميل للمكتب السادس وأخبرني بأني معرضة للخطر بسبب التقاطي للصورة |
Está tudo bem, mas nunca se pode deixar de ser cuidadosa. | Open Subtitles | كل شيء كان علي ما يُرام لكنك لا تستطيع مُطلقاً أن تكون في مُنتهي الحِرص |
Vai ficar tudo bem. Eu faço qualquer coisa. | Open Subtitles | , ستكون علي ما يُرام . سأفعل كل ما تُريده |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكون علي ما يُرام يا سيّدي |
Está tudo bem. Ótimo. | Open Subtitles | أجل ، لقد تحدثنا كُل شئ علي ما يُرام |
James. James, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | " جيمس" . جيمس " كل شئ سيكون علي ما يُرام" |
Correu tudo bem? | Open Subtitles | . هل سارت الأمور علي ما يُرام ؟ |
- Está tudo bem? | Open Subtitles | هل الأمور علي ما يُرام ؟ |
Tá tudo bem aqui? | Open Subtitles | هل الأمور علي ما يُرام هنا ؟ |
tudo bem, Butchie, ela está comigo. | Open Subtitles | الأمر علي ما يُرام, إننها معي |
- Está bem agora. Está tudo bem. | Open Subtitles | -أنت بخير الآن ، الأمور علي ما يُرام |
Está tudo bem, Sra. G? | Open Subtitles | هل كل شئ علي ما يُرام , آنسة "جي"؟ |
E tu, tudo bem? | Open Subtitles | هل أنتِ علي ما يُرام ؟ |
Isto é normal, só não tire a máscara, tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | هذا أمر طبيعي لا تنزعي القناع فحسب وكل شئ سيكون علي ما يُرام |