Em que outro sítio consegues uma virgem que se sente na tua cara por 7 notas? | Open Subtitles | اين تستطيع ان تاتي بعذراء تقعد علي وجهك مقابل 7 دولار؟ |
À não ser que queiras usar um véu na tua cara para o resto da vida... | Open Subtitles | الا إذا كنت تريدين ارتداء وشاحا غجريا علي وجهك ما تبقي من حياتك |
E depois foste para casa e nunca ninguém viu uma lágrima no teu rosto. | Open Subtitles | ثم ذهبت للمنزل ولم يري احد ابداً دمعه علي وجهك. |
O roubo está bem claro no teu rosto. | Open Subtitles | . كذبك ظاهر بشكل واضح علي وجهك |
O olhar na tua cara ao vê-la morrer ou o olhar na cara dela ao ver-te a morrer a ti? | Open Subtitles | النظر علي وجهك وانت تشاهدها تموت أم النظر علي وجهها وهي تشاهدك تموت ؟ |
Porque é que tens tinta na tua cara e na roupa? | Open Subtitles | -لمَ لديك علامات حبر علي وجهك وملابسك؟ |
na tua cara! | Open Subtitles | ... و التعبيرات كلها علي وجهك |