"علَى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vosso
        
    Como vosso chanceler, esforcei-me muito para acabar com eles e purificar a nossa Santa Igreja. Open Subtitles كَمستشَار لَك لقَد عمَلت بجَد علَى إزالتِهم وتَنقِية كَنيسَتنا المقَدسَه
    Como vosso Rei, a minha incumbência é restaurar a ordem correcta na Terra. Open Subtitles كمَلِك لكُم، مهِمتي هِي إستِعادَة النِظام الصَحِيح علَى الأرَض
    Gostaria de agradecer a Vossa Mercê pelo vosso discurso no sínodo. Open Subtitles أوَد أن أشكَر سماَحتك علَى الخطَبه التِي ألقيَتها لَلأبرشِيه
    Senhora, tenho o dever de vos dizer que o vosso casamento com o rei foi declarado nulo e sem efeito. Open Subtitles سَيِدتِي، أنَا مـَجَبر علَى أن أقِول لَك بِأن زوَاجِك من اَلملِك معَلن بِأنَه بَاطِل ومَلغِي
    Com base no vosso grau de afinidade próximo e proibido com outra mulher, conhecida carnalmente pelo rei. Open Subtitles علَى أساَس تكَتمِك المحَرم علَى معرفة إنجِذاب المَلِك بعَلاقَه جِنسَيه لإمَراه أخَرى
    Voltamos ao vosso suposto silêncio sobre a Lei da Supremacia. Open Subtitles نَعِود إلى إفتِراضِك الصَمت علَى قَانِون السُلطَه
    Não pude deixar de rir com a proposta do rei de me apresentar o vosso secretário, pois, enquanto o procurava, encontrou aquela bela dama e esqueceu-se de tudo o resto. Open Subtitles لا يمكِنني كتِم الضَحِك علَى إقتِراح المَلِك بتَقدِيم حاَرسِك لي بيَنما كَان يعَثر علَيه قَابَل هذِه السَيدَه الجَميلَه
    Devo perguntar-vos, Sir Thomas, se ainda pretendeis renunciar ao vosso cargo... Open Subtitles "علَي أن أسألِك، سَيِد "توماس إذا كنَت لاتزَال مصَر علَى إستقاَلتك مِن منصِبك
    Na sua misericórdia, o rei acedeu também ao vosso pedido de usardes os serviços do carrasco de Calais, que já vem a caminho desde Dover. Open Subtitles بِرحمتَه، المَلِك قبَل أيَضاً عَذرَك "لإسَتِخدَام خَدمَات السَياَف مِن "كاليه "وهِو حَتى الأنَ علَى طَريقِه مِن "دوفر
    Senhor Rouss, é inconcebível que tenhais subitamente decidido assassinar o vosso amo em sua casa depois de o servirdes tão diligentemente nestes últimos quatro anos. Open Subtitles سَيِد "روس"، لايصَدق بِأنكَ أخَذت علَى عاتِقك فجأه عمَلِية قَتل سَيِدك وسكَان بيَته بعَد أن خدَمته بَإجتهَاد طَوال الأربَع سنِين المَاضيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus