"علّمتُك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ensinei
        
    • ensinei-te
        
    Não foi desse modo que te ensinei a bater. Tens de o fazer assim. Open Subtitles تلك لَيسَت الطريقةَ التي علّمتُك اياها للضَرْب أنت يجب ان تضَربَ مثل هذا.
    Prometeste que não irias usar nada que te ensinei na Danielle. Open Subtitles وَعدتَ بأنّك لا تَستعملَ أيّ شئ علّمتُك على danielle.
    Já te ensinei como te comportares. Open Subtitles علّمتُك كَيفَ تَتصرّفُ
    ensinei-te a dançar valsa naquela noite. Open Subtitles علّمتُك كَيفَ تَرْقصُ الفالز ذلك الليلِ.
    Eu ensinei-te sobre entrelinhas, jovem menina. Open Subtitles لقد علّمتُك المعنى المُبطّن، أيّتها السيّدة الشابة.
    ensinei-te boas maneiras. Open Subtitles علّمتُك أساليبَ أفضلَ
    E lembra-te do que te ensinei. Open Subtitles وتذكّر ما علّمتُك.
    Não te ensinei nada? Open Subtitles أمَا علّمتُك أيّ شئَ؟
    Fui eu que te ensinei isso? Open Subtitles هَلْ علّمتُك ذلك؟
    - Também te ensinei isso? Open Subtitles -هل علّمتُك ذلك، أيضاً؟ -لا، صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أَبّي علمني .
    Lembras-te o que eu ensinei? Open Subtitles هل تتذكر ما علّمتُك إياه؟
    Depois de tudo o que eu te ensinei... Open Subtitles بعد كل علّمتُك...
    Lembra-te do que te ensinei! Open Subtitles ! .تذكّرْ ما علّمتُك
    ensinei-te a lutar. Open Subtitles علّمتُك كَيفَ تُقاتل.
    Eu ensinei-te isso. Open Subtitles علّمتُك ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus