"علّمَني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ensinou-me
        
    • ensinou
        
    Felicia, tudo o que sou devo-o ao Al. Ensinou-me tudo o que sei. Open Subtitles فيليسيا، كُلّ شيء أَدِينُ إلى ال كُلّ شيء أَعْرفُ، علّمَني
    Para mim tudo era negro, mas o meu professor Ensinou-me o novo significado de negro. Open Subtitles بالنسبة لي كُلّ شيء كَانَ أسود لكن معلّمَي علّمَني المعنى الجديد للأسود
    O meu professor de literatura medieval Ensinou-me isso. Open Subtitles من القرون الوسطاي أضاءَ أستاذاً علّمَني ذلك.
    "Que me ensinou que há tanta felicidade em viver para outra pessoa." Open Subtitles الذي علّمَني بأنّ هناك الكثير من السعادة في العيش لشخص آخر
    Foi ele quem me ensinou, com moedas de um, cinco e dez, na mesa da cozinha. Open Subtitles علّمَني للِعْب. البنسات، نيكل، ودايمات على منضدةِ المطبخَ.
    O Montana é que foi. Ensinou-me o que é o respeito. Open Subtitles مونتانا هو أبي علّمَني حول الإحترامِ.
    Ele Ensinou-me tudo. Open Subtitles ...علّمَني كُلّ شيءَ حول الصورِ، التُحَف
    Ao menos a minha mãe Ensinou-me a atacar. Open Subtitles على الأقل أمّي علّمَني كَيفَ أُعالجُ.
    Saber que a minha mãe tinha de estar disponível, 24 horas por dia, Ensinou-me a não ser demasiado exigente, enquanto criança. Open Subtitles أعتقد بمعرفتي بأنّ أمَّي كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تكونَ متوفرة لمدة اربعة وعشرين ساعة والذي علّمَني حقاً أَنْ لا أَكُونَ طفلة متطلبة
    Ele é muito gentil. Ensinou-me a pescar e tudo. Open Subtitles هو طيب جدا علّمَني صيد السمك
    Então, o meu pai Ensinou-me a nadar. Open Subtitles لذا أَبّي علّمَني للسِباحَة.
    O meu pai Ensinou-me a honra. Open Subtitles أبي علّمَني أُلشرّفُ
    - Ensinou-me algumas coisas. Open Subtitles . علّمَني a شيء أَو إثنان.
    Nesta altura, gostava de vos apresentar a todos... o meu instrutor, o homem que me ensinou a lutar. Open Subtitles في هذا الوقتِ... أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ إليكم ... مدربي, الرجل الذي علّمَني كَيفَ أُقاتل.
    A vida de Pete Dunham me ensinou que tem uma hora de proteger seu território... sua morte me ensinou que tem uma hora de se afastar. Open Subtitles حياة (بيت دنهام) علّمتْني بان هناك وقت يجب ان تثبت فيه موته علّمَني بان هناك وقت للرحيل
    Irmão Nate ensinou. Open Subtitles أَخي نَيت علّمَني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus