"عمالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus trabalhadores
        
    • os meus empregados
        
    • meus homens
        
    É melhor acreditares que todos os meus trabalhadores têm papéis. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصدق بأن كل عمالي لديهم أوراقهم
    Um dos meus trabalhadores disse-me que te viram no estudo da Bíblia na Terça. Open Subtitles أحد عمالي قالوا أنهم رأوك في جلسة دراسة الانجيل يوم الثلاثاء
    Os meus trabalhadores também foram levados. - Dutch. Open Subtitles .لَقد تمَ إِنتهالك حرمة عمالي مثلكَ ايضاً
    Não treino os meus empregados para falarem do meu negócio. Open Subtitles أنا لا أدرّب عمالي ليتحدثوا عن عملي
    Haverá muito Skype e mails para lembrar os meus empregados em que direcção fica o fecho mas eles vão sobreviver. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أن أستعمل المراسلة عن طريق السكايب و الرسائل الإلكترونية لتذكير عمالي أي ثوب يليق به هذا أو ذاك، لكن الأمور ستجري على ما يرام
    Vê algum dos meus homens a fumar? Não se importa? Open Subtitles قوانين الحرائق هل ترى أي من عمالي يدخنون؟
    Receio legitimamente pelos meus trabalhadores. Open Subtitles أنا بشكل شرعي خائفاً على عمالي
    Os meus trabalhadores vão instalar-se na Califórnia. Open Subtitles عمالي سيستقرون في ولاية كاليفورنيا
    Estou ocupado a inspirar os meus trabalhadores. Open Subtitles ماذا تريد ؟ انا مشغول . بألهام عمالي
    Procuro por quem roubou os meus trabalhadores. Open Subtitles .أبحث عن الرجل الذي أنتهك حرمة عمالي
    Vim libertar os meus trabalhadores. Open Subtitles جئت لأطلب الإفراج عن عمالي
    Tive que despedir metade dos meus trabalhadores. Open Subtitles توجب عليّ تسريح نصف عمالي.
    Os meus trabalhadores, já! Open Subtitles .عمالي , الاّن
    Preciso dos meus trabalhadores, Jim. Open Subtitles .أُريدُ عمالي يا (جيم)
    É assim que contrato os meus empregados. Open Subtitles لهذا السبب أقوم بتعيين جميع عمالي
    - Os meus homens tratam disso. Open Subtitles مُحفز السرعة القصوى ـ سوف أجعل عمالي يعملون عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus