Perguntam-me muitas vezes se eu algum dia construirei uma coisa útil e talvez um dia o faça. | TED | غالباً ما توجه لي أسئلة عما إذا كنت أفكر بصنع شيء مفيد، وربما سأقوم بذلك يوماً ما |
Agora perguntem-me se tenho saudades disso e eu digo-vos que ainda lá estou. | TED | إذا سألتموني الآن عما إذا كنت أفتقده، سأخبركم أنني ما زلت هناك. |
Imaginem estarem sozinhos no centro de uma escarpa com 600 metros, a pensar se estarão perdidos. | TED | تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم، تتساءل عما إذا كنت تائها. |
Uma nigeriana minha conhecida perguntou-me se eu me preocupava por os homens se sentirem intimidados por mim. | TED | سألتني إحدى معارفي النيجيرية عما إذا كنت أخشى من أن يَهَابَنِي الرجال. |
Os dados são lindos. Questiono-me se poderia tornar a minha vida mais bonita. | TED | وأتساءل عما إذا كنت أستطيع أنّ أجعل نفسي أبدو جميلا. |
Não sabia se viria. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل عما إذا كنت ستحضرين على الإطلاق. |
Por isso, se todos o quiserem, sou comunista. | Open Subtitles | حقاً، لكنني سئمت جداً وتعبت من الناس عندما يسألونني عما إذا كنت أنا هذا أو ذاك |
Queria perguntar-lhe se me podia ajudar na mudança? | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت تريد مساعدتي في ذلك ؟ |
Não nasci Zachary, mas a mãe diz que é como se fosse do mesmo sangue. | Open Subtitles | ليس زاكاري المولد لكن امي تقول لا تختلف عما إذا كنت اللحم والدم |
Perguntava se você era de Londres... porque tenho amigos lá. | Open Subtitles | كنت أسأل عما إذا كنت من لندن فلدي بعض الأصدقاء هناك |
Sr. Applebottom, gostaria de saber se é possível fazer uma combinação temporária com a sua boa esposa. | Open Subtitles | سيد أبليبوتوم , كنت أتساءل عما إذا كنت أستطيع أن استعير منك زوجتك مؤقتاً |
Tenho tido tempo para pensar, e queria saber se podia falar contigo. | Open Subtitles | أنت تعرف , أنا أتجول أدور , للحصول على الوقت الكافي للتفكير وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء |
Ia perguntar se querias ir vê-la comigo, mas é estranho, não é? | Open Subtitles | الأول كان رائعا أسأل عما إذا كنت ننظر إليها معي، ولكن هذا هو غريب، أليس كذلك؟ |
Vim só perguntar-vos se querem jantar comigo e com a Amy. | Open Subtitles | توقفت فقط عن طريق سريع حقيقي إلى التساؤل عما إذا كنت تريد الرجال لتناول العشاء مرة أخرى هذه الليلة ومعي أمي. |
Perguntou-me se queria ir lá fora. | Open Subtitles | سألني عما إذا كنت أرغب في البقاء في الخارج |
Como é que eu sei se estou a assentar ou só a sentar-me. | Open Subtitles | ولكن كيف اعرف عما إذا كنت هكذا استقر ام اقوم بإغراق نفسى إلى القاع ؟ |
- Ele queria saber se eu estava bem. | Open Subtitles | لقد كان مجرد سؤال لي عما إذا كنت بحال جيدة |
Na realidade, será que não é muito tarde, me perguntava se querias ir comigo. | Open Subtitles | رقم الواقع , اذا لم يكن للغاية في وقت متأخر , وأتساءل عما إذا كنت تود أن تذهب معي. |
Vou perguntar se tem um tamanho menor. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت تستطيع الحصول على حجم أصغر. |
Sou editora da Little Brown e queria falar com você sobre se estaria interessada em escrever um livro. | Open Subtitles | أنا محررة في الــ ليتيل براوون و أريد أن أتحدث معك عما إذا كنت مهتمة في كتابة كتاب |