Amo-te, aconteça o que acontecer esta noite. | Open Subtitles | ،بغض النظر عما سيحدث هذه الليلة .أنا أحبك |
Então será responsável por tudo o que acontecer. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالصعود إلى هنا إذاً فأنت المسئول عما سيحدث |
Eu assumo total responsabilidade pelo que acontecer a partir de agora | Open Subtitles | أتحمل كامل المسؤولية عما سيحدث من الآن فصاعداً |
Faz alguma ideia do que vai acontecer consigo? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عما سيحدث لك ؟ |
- Não faço ideia do que vai acontecer. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عما سيحدث |
Independentemente do que aconteça conosco, este edifício tem de ser destruído, antes que eles consigam escapar. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث لنا فهذا المنى يجب تدميره كليا قبل هروب المخلوقات إلى خارجه |
Bem, agora que já agradeceste, vamos falar do que acontece a seguir. | Open Subtitles | حسنًا, بما أنك قد شكرتني لنتحدث عما سيحدث |
Pode jurar sobre a Bíblia que não sabe o que acontecerá amanhã. | Open Subtitles | يجب أن تقسموا إنكم لا تعرفون شيئا عما سيحدث |
Porque não sabemos o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | لاننا ليس لدينا أى فكرة عما سيحدث تالياً |
Independente do que acontecer, não podia estar mais orgulhoso. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث لن أكن أكثر فخراً بك |
Aconteça o que acontecer, a partir de agora, temos de prometer um ao outro que vamos sempre olhar para o lado positivo. | Open Subtitles | حسناً,بغض النظر عما سيحدث من الان يجب ان نعد بعضنا اننا سنكون دائماً سننظر الى الجانب المشرق |
Aconteça o que acontecer ao Castleroy, a Greer terá de abandonar a corte francesa para se afastar da sua reputação. | Open Subtitles | الكثير على وشك ان يتغير. بغض النظر عما سيحدث لكاستلروي , جرير يجب ان تغادر البلاط |
Estás a ver, se eu disparar através da caixa, coisa que não tenho problema em fazer aconteça o que acontecer, o Nicky não vai ficar nada contente e aí seremos todos descartáveis. | Open Subtitles | أترى، لو أنني أطلقت النار من خلال هذا الصندوق لن يكون لدي مشكلة عما سيحدث "نيكي"لن يكون فى غاية السعادة |
Aconteça o que acontecer, vou... | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث لن تحل أي شيء |
Não importa o que aconteça, eu irei sempre... amar-te. | Open Subtitles | ، بغض النظر عما سيحدث سوف أحبك ... دوماً |
Escuso de vos dizer o que acontece se não estiverem prontas. | Open Subtitles | لا أحتاج لأخباركما عما سيحدث إن كنتن لست مستعدات |
Muito bem, mas não posso prometer nada... sobre o que acontecerá àquela geleira de provas que tenho. | Open Subtitles | حسناً, لكني لا أعدك عما سيحدث لمبرد الأدلة الذي بحوزتي |
Vocês estão os dois solteiros e de ressaca, ele pode ter uma ideia diferente sobre o que vai acontecer. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن كلاكما أعزب و في مرحلة إرتداد. قد يكون لديه فكرة مختلفة عما سيحدث. |