De aspirantes a artistas, de senhoras que querem avaliar um quadreco que a tia deixou no sótão. | Open Subtitles | أو سيدات يريدون تقييم بعض الرسومات السخيفة تركتها عمتهم العذراء في السقيفة |
Deixei a tia deles com um colar durante um mês! O que querias que fizesse? | Open Subtitles | لقد وضعت عمتهم فى هالة من الجبس لمدة شهر ماذا يُفترض بى أن أفعل؟ |
Há muito espaço para ti em casa, e os meninos adoravam ter a tia por perto. | Open Subtitles | هناك مساحه لك فى المنزل و الاطفال سيحبون وجود عمتهم حولهم |
É reconfortante saber que está feliz por criar as crianças, mas elas perderam a tia e estão tristes. | Open Subtitles | من الرائع أن أعرف أنك سعيد لتربية الأطفال، لكنهم مستاؤون من فقدانهم عمتهم. |
Trabalho no SPA que a tia deles frequenta. | Open Subtitles | أعمل بمنتجع صحي ، تذهب عمتهم له |
Estão a divertir-se com a tia Phoebe. a tia Rachel não ajudou nada. | Open Subtitles | ( إنهما يقضيان وقتا ممتعا مع عمتهم ( فيبي العمه ( راتشل ) لم تساعد |
Estão a divertir-se com a tia Phoebe. a tia Rachel não ajudou nada. | Open Subtitles | إنهما يقضيان وقتا ممتعا مع عمتهم (فيبي) العمه (راتشل) لم تساعد |
Ele e o irmão mais novo, Alfonso, foram morar com a tia em Maryland depois que os pais foram mortos. | Open Subtitles | وشقيقه الأصغر(ألفونسو) ، ذهب للعيش مع عمتهم في ولاية "ماريلاند" بعد قتل أهلهم |
E seria o quê, a tia deles? | Open Subtitles | إذاً ماذا ، سوف أكون عمتهم ؟ |
- a tia viu-os a sair da cena. | Open Subtitles | ... عمتهم رأتهم يغادرون مسرح الجريمة |