"عمري و" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos e
        
    • idade e
        
    Mas eu já tenho doze anos e nunca tive um verdadeiro amigo. Open Subtitles لكنني في الـ12 من عمري و لم أحظى بصديق حقيقي أبداً
    Tinha 15 anos e toda a minha família foi destruída pela guerra. Open Subtitles لقد كنت في الخامسة عشرة من عمري و كل عائلتي كان قد قُضي عليها في الحرب
    Eu tinha 16 anos e já não tinha medo dele. Open Subtitles كنت في السادسة عشر من عمري و لم أعد خائفاً منه.
    A Claire é da minha idade e ela e o marido fazem coisas de adultos com classe. Open Subtitles كلير بنفس عمري و هي و زوجها يقومان بكل تلك الاشياء الراشدة الفاخرة
    Tenho 24 anos de idade e tenho morado sozinha há seis anos. Open Subtitles أنا في 24 من عمري و كنت أعتمد على نفسي لـ 6 سنوات.
    Não quero ter 50 anos e a fazer amigos com os novos internos de 25 anos. Open Subtitles لا أريد أن أصبح في الخمسين من عمري و أصاحب طبيبات مستجدات في 25 من عمرهن
    O meu pai desapareceu quando eu tinha cinco anos e nunca mais o vi. Open Subtitles , والدي اختفى عندما كنت في 5 من عمري و لم أره مجدداً
    Preciso de acordar de manhã, e não me preocupar que está a chover, ou que tenho 39 anos e estou sozinha. Open Subtitles و لا أهتم لأنها تمطر أو أنني في 39 من عمري و وحيدة
    Tenho 24 anos e nunca namorei. Open Subtitles , انا في 24 من عمري و لم أخرج في موعد غرامي من قبل
    Vejamos, tenho 38 anos e tenho ossos descontrolados a crescerem-me nos pés. Open Subtitles لنرى ، أنا في 38 من عمري و انا على وشك الهروب من حياتي
    Estou zangada por não estar a escrever e estou zangada porque qualquer dia tenho 70 anos e vou continuar a falar das minhas filhas porque não vou ter mais nada do que falar, porque não fiz nada de importante. Open Subtitles أنا غاضبة لأنّني لا أكتب. و غاضبة لأنّني في يوم ما سوف أصل للـ70 من عمري و أعول هم أبنائي.
    Eu tenho 23 anos, e a minha vida acabou. A minha vida acabou. Open Subtitles أنا في الـ23 من عمري و حياتي قد إنتهت، إنتهت حياتي
    Eu tinha 17 anos, e ele era o Rei de L.A. Open Subtitles كنت في 17 من عمري و هو كان ملك لوس أنجلوس
    Tenho dezassete anos e matei a minha mãe. Open Subtitles أنا الآن في السابعة عشر من عمري و أنا من قتلتُ أمي.
    E também porque engravidei aos 15 anos e desisti do liceu. Open Subtitles و ايضا لأنني حملت في الـ15 من عمري و تركت المدرسة.
    Sinto que tenho 23 anos e que não passou tempo nenhum. Open Subtitles أنا أشعر و كأني في الـ 23 من عمري . و أن الوقت لم يمر
    Não, só minto a respeito da minha idade e de quem sou e de onde sou. Open Subtitles كلا ، مضطر للكذب بسبب عمري .و من أنا و من أين أتيت
    Tínhamos a mesma idade e eu fui atrás ele. Open Subtitles كان بنفس عمري و أنا من قبل بذلك
    Tem a minha idade, e estamos comprometidos... para ficar comprometidos. Open Subtitles إنها في مثل عمري و إننا مخطوبين , سنقوم بالخطبة
    Devia ter-te dito a minha idade e quem eu era de verdade, mas conhecemo-nos, saímos, e eu gostei de ti. Open Subtitles كان علي ان اخبرك بالحقيقة ... بشأن عمري و من اكون, لكن تقابلنا و خرجنا سوية واعجبت بك ... انا فقط لم اعرف كيف
    Tinha 18 anos, quando dormi com alguém com o dobro da minha idade, e adoro vídeos de gatinhos a subir escorregas ou a sair de baldes. Open Subtitles كنتُ بالـ18 حيث كانت أوّل ممارسة حميمية ليّ مع رجل في ضعف عمري. و أحبّ مقاطع الفيديو التي تتسلق بها القطط الشرائح المُنزلقة ، أو تخرج من الأسطال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus