Mas eu já tenho doze anos e nunca tive um verdadeiro amigo. | Open Subtitles | لكنني في الـ12 من عمري و لم أحظى بصديق حقيقي أبداً |
Tinha 15 anos e toda a minha família foi destruída pela guerra. | Open Subtitles | لقد كنت في الخامسة عشرة من عمري و كل عائلتي كان قد قُضي عليها في الحرب |
Eu tinha 16 anos e já não tinha medo dele. | Open Subtitles | كنت في السادسة عشر من عمري و لم أعد خائفاً منه. |
A Claire é da minha idade e ela e o marido fazem coisas de adultos com classe. | Open Subtitles | كلير بنفس عمري و هي و زوجها يقومان بكل تلك الاشياء الراشدة الفاخرة |
Tenho 24 anos de idade e tenho morado sozinha há seis anos. | Open Subtitles | أنا في 24 من عمري و كنت أعتمد على نفسي لـ 6 سنوات. |
Não quero ter 50 anos e a fazer amigos com os novos internos de 25 anos. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح في الخمسين من عمري و أصاحب طبيبات مستجدات في 25 من عمرهن |
O meu pai desapareceu quando eu tinha cinco anos e nunca mais o vi. | Open Subtitles | , والدي اختفى عندما كنت في 5 من عمري و لم أره مجدداً |
Preciso de acordar de manhã, e não me preocupar que está a chover, ou que tenho 39 anos e estou sozinha. | Open Subtitles | و لا أهتم لأنها تمطر أو أنني في 39 من عمري و وحيدة |
Tenho 24 anos e nunca namorei. | Open Subtitles | , انا في 24 من عمري و لم أخرج في موعد غرامي من قبل |
Vejamos, tenho 38 anos e tenho ossos descontrolados a crescerem-me nos pés. | Open Subtitles | لنرى ، أنا في 38 من عمري و انا على وشك الهروب من حياتي |
Estou zangada por não estar a escrever e estou zangada porque qualquer dia tenho 70 anos e vou continuar a falar das minhas filhas porque não vou ter mais nada do que falar, porque não fiz nada de importante. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنّني لا أكتب. و غاضبة لأنّني في يوم ما سوف أصل للـ70 من عمري و أعول هم أبنائي. |
Eu tenho 23 anos, e a minha vida acabou. A minha vida acabou. | Open Subtitles | أنا في الـ23 من عمري و حياتي قد إنتهت، إنتهت حياتي |
Eu tinha 17 anos, e ele era o Rei de L.A. | Open Subtitles | كنت في 17 من عمري و هو كان ملك لوس أنجلوس |
Tenho dezassete anos e matei a minha mãe. | Open Subtitles | أنا الآن في السابعة عشر من عمري و أنا من قتلتُ أمي. |
E também porque engravidei aos 15 anos e desisti do liceu. | Open Subtitles | و ايضا لأنني حملت في الـ15 من عمري و تركت المدرسة. |
Sinto que tenho 23 anos e que não passou tempo nenhum. | Open Subtitles | أنا أشعر و كأني في الـ 23 من عمري . و أن الوقت لم يمر |
Não, só minto a respeito da minha idade e de quem sou e de onde sou. | Open Subtitles | كلا ، مضطر للكذب بسبب عمري .و من أنا و من أين أتيت |
Tínhamos a mesma idade e eu fui atrás ele. | Open Subtitles | كان بنفس عمري و أنا من قبل بذلك |
Tem a minha idade, e estamos comprometidos... para ficar comprometidos. | Open Subtitles | إنها في مثل عمري و إننا مخطوبين , سنقوم بالخطبة |
Devia ter-te dito a minha idade e quem eu era de verdade, mas conhecemo-nos, saímos, e eu gostei de ti. | Open Subtitles | كان علي ان اخبرك بالحقيقة ... بشأن عمري و من اكون, لكن تقابلنا و خرجنا سوية واعجبت بك ... انا فقط لم اعرف كيف |
Tinha 18 anos, quando dormi com alguém com o dobro da minha idade, e adoro vídeos de gatinhos a subir escorregas ou a sair de baldes. | Open Subtitles | كنتُ بالـ18 حيث كانت أوّل ممارسة حميمية ليّ مع رجل في ضعف عمري. و أحبّ مقاطع الفيديو التي تتسلق بها القطط الشرائح المُنزلقة ، أو تخرج من الأسطال. |