"عملاءنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossos agentes
        
    • clientes
        
    O assassino sabia que os nossos agentes estavam infiltrados, então deve ser alguém de dentro do cartel, certo? Open Subtitles القاتل علم أن عملاءنا كانوا متخفين، لذلك يجب أن يكون شخص ما من داخل العصابة، صحيح؟
    Os nossos agentes estão a monitorizar a vigilância sonora com antenas móveis. Open Subtitles إن عملاءنا لديهم مراقبة صوتية لنا مع وحدات متنقلة
    Mas os nossos agentes infiltrados informam-nos que algo está errado com as famílias deles. Open Subtitles ...ولكن عملاءنا السريين يبلّغونا أنّ هناكَ خطبٌ ما أسرهم
    Os nossos agentes no terreno não encontraram nada. Open Subtitles إن عملاءنا على الأرض لم يجدوا أي شيء.
    Aconselhem os clientes interessados em toucinho a comprar a 64. Open Subtitles أوص عملاءنا المهتمين باللحوم بالشراء عند وصولها لمستوى 64
    Os nossos agentes tinham de confirmar. Open Subtitles عملاءنا بحاجة لمزيد من الوقت للتحقق
    O problema é que o Fayed não se encontrará com os seus homens até falar com esse General, presumivelmente para confirmar a legitimidade dos nossos agentes infiltrados. Open Subtitles المشكلة أن (فايد) لن يقابل رجاله إلا اذا تحدث إلى الجنرال حتى يؤكد مصداقية عملاءنا السريين
    Alguém entrou no armazém, levou o Josh e mataram os nossos agentes. Ele fê-lo outra vez. Open Subtitles شخص ما اقتحم المقر، قاموا بأخذ (جوشوا)، وقتل عملاءنا
    Jack, é o Erik. Ouve, os nossos agentes encontraram um "tablet" dentro da carrinha russa. Open Subtitles (جاك)، معك (إريك)، إسمع، وجد عملاءنا حاسوباً لوحياً داخل سيارة الروسيين، كان يتعقبونك.
    Talvez não. Um dos nossos agentes, Open Subtitles ربما لا ...أحد عملاءنا
    Não é correcto discriminar os nossos agentes mas continua a ser crime usar o código do Milo. Open Subtitles أن نقسّم عملاءنا عنصرياً ...لكن ومع ذلك إستخدامكِ لشفرة (مايلو) تعتبر جريمة أمنية
    Os nossos agentes infiltrados estão a tentar contornar o pedido do Fayed, mas o Jack acredita que o Fayed não nos vai levar ao sítio onde estão as bombas sem que fale directamente com o General. Open Subtitles (عملاءنا بالداخل يحاولون إحباط طلب (فايد لكن (جاك) يعتقد أن (فايد) لن ...يقودنا لمكان القنبلتين إلا اذا تحدث مباشرةً إلى الجنرال
    Como consultores, a nossa função é acompanhar os clientes, perceber o seu negócio e tentar ajudá-los a encontrar espaços onde as suas marcas possam crescer. TED كمستشارين، عملنا أن نتفهّم عملاءنا وأن نفهم أعمالهم. لنساعدهم في إيجاد مجالات لتطوير علاماتهم التجارية.
    Mas enquanto nos perguntávamos sobre como estávamos a lidar com as necessidades mais altas dos nossos empregados e clientes, percebi que não tínhamos medições. TED ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا ادركت اننا لم نكن نمتلك مقاييس
    E começámos a perguntar aos nossos clientes, se sentiam uma ligação emocional connosco, em uma de sete diferentes formas. TED و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus