| trabalhei com ela quando comecei a administrar o Programa Stitchers. | Open Subtitles | عملت معها عندما كنت أول مديره لبرنامج الخياطه |
| Tem cuidado com a Loira falante. Já trabalhei com ela anteriormente. Ela não tem botão de "desligar". | Open Subtitles | عملت معها من قبل ليس لديها زر إيقاف |
| Mas para este banco e para outras empresas com quem trabalhei a seguir, a mudança era possível. | TED | ولكن لهذا البنك والشركات الأخرى أيضًا التي عملت معها بعد ذلك، كان التغيير ممكنًا. |
| Mas a cirurgiã com quem trabalhei nos últimos 3 dias? | Open Subtitles | ولكن الجّرَاحة التي عملت معها الثلاث أيام الماضية؟ |
| trabalhaste com ela antes, não é? | Open Subtitles | لقد عملت معها من قبل أليس كذلك؟ |
| Sim, bem... tu trabalhaste com ela. | Open Subtitles | .. أجل,حسناً. عملت معها |
| Diz que são as maiores divas com quem já trabalhou. | Open Subtitles | وهي تقول أنها أكبر مغنية قد عملت معها |
| Quem é a actriz mais talentosa com quem já trabalhou, Sr. Boyle? | Open Subtitles | إذاً من اكثر ممثلة موهوبة عملت معها يا سيد (بويل)؟ |
| É uma das melhores enfermeiras obstétricas com quem já trabalhei. | Open Subtitles | انتي واحدة من افضل ممرضات المخاض والولادة التي عملت معها ابدا وأنا لاأقول ذلك مؤخرا |
| E és a melhor polícia com quem já trabalhei. | Open Subtitles | و أنتِ أفضل شريطة عملت معها. |
| Eu conheço-a. Já trabalhei com ela antes. | Open Subtitles | وأنا أعرفها لقد عملت معها من قبل |
| trabalhei com ela e o Nicholson em "Cada Um Vive Como Quer". | Open Subtitles | عملت معها إضافة إلى (نيكولسن) في فيلم "خمس قطع سهلة". |
| Estou confiante que a Victoria, com quem trabalhei durante tanto tempo, diria que, numa palavra, ela aprova. | Open Subtitles | وكلّي ثقة بأن (فيكتوريا) والتي عملت معها على مقربة لوقت طويل جداً كانت ستقول، باختصار، إنها تعطي مباركتها. |
| Já trabalhaste com ela? | Open Subtitles | هل عملت معها مـن قبـل |
| Chloe, acho que já trabalhaste com ela. | Open Subtitles | -كلوي)، أعتقد بأنكِ عملت معها) |