"عملت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz isto
        
    • fizeste isto
        
    • fez isto
        
    • que fizeste
        
    • fez-me isso
        
    Eu acho que já fiz isto antes, obrigado. Open Subtitles أعتقد عملت هذا قبل ذلك، شكرا لكم، الآنسة.
    E depois, de manhã, estava comichoso aqui atrás, então eu fiz isto. Open Subtitles و بعدها في الصباح كانت هنا حكة, وهكذا عملت هذا
    E nunca te esqueças que fiz isto por ti! Open Subtitles و لآ تنسين أبدآ أني عملت هذا لكِ
    Se fizeste isto pelo teu tio, não precisas de explicar-me mais nada. Open Subtitles إن كنت عملت هذا من أجل عمّك، فليس هناك داعٍ أن تبين ليّ كلّ شيء
    -Já fizeste isto antes. Open Subtitles عملت هذا قبل ذلك.
    Sabe quem lhe fez isto? Open Subtitles من هذا إليك؟ هل تعرف من عملت هذا إليك؟
    Eu sei o que fizeste este Verão, e com quem. Open Subtitles أعرف ماذا عملت هذا السمر .. ومع من
    Ela fez-me isso? Open Subtitles هل هي عملت هذا لي؟
    Eu fiz isto por minha conta e vamos abrir hoje. Open Subtitles أنا عملت هذا لوحدي، ونحن سنفتح اللّيلة
    Você pensa que eu fiz isto? Open Subtitles تعتقد أننيّ عملت هذا ؟
    Eu não fiz isto, juro. Open Subtitles أنا ما عملت هذا.
    Ele pensa que eu lhe fiz isto. Open Subtitles يعتقد بأنّني عملت هذا إليه.
    fiz isto um milhão de vezes. Open Subtitles عملت هذا مليون مرة.
    fiz isto para a vossa viagem. Open Subtitles عملت هذا لـ رحلتكم
    - Porque é que fizeste isto? Open Subtitles - لماذا عملت هذا ؟
    Tu fizeste isto. Open Subtitles أنت عملت هذا. أنت...
    Foste tu que fizeste isto? Open Subtitles هل عملت هذا ؟
    - Acho que sei quem fez isto. Open Subtitles أعتقد أعرف الذي عملت هذا.
    Ela fez isto. Open Subtitles . هي عملت هذا
    Por que raio é que fizeste isso? Open Subtitles لما عملت هذا من تو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus