"عملنا هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • O nosso trabalho é
        
    • trabalho é fazer
        
    • parte do nosso trabalho
        
    O nosso trabalho é pôr esse homem a salvo a seguir. Open Subtitles عملنا هو أخذ ذلك الرجل إلى برّ الأمان بعد ذلك
    Isso é fascinante, porém... O nosso trabalho é prender os traficantes, não ajudar os compradores. Open Subtitles لقد سحرتنا بإستثناء عملنا هو أن نعتقل المروجين وليس مساعدة المشترين
    O nosso trabalho é controlar desgovernos. Assim como é pará-los. Open Subtitles إن عملنا هو السيطرة على فاقدي السيطرة كما إن عملنا هو استئصالهم
    O nosso trabalho é descobrir o que está a matar os pacientes, não é tratá-los por idiotice crónica. Open Subtitles عملنا هو العثور على ما يقتل المرضى لا معالجتهم من الغباء المزمن
    O nosso trabalho é fazer o impossível. Open Subtitles عملنا هو فعل المستحيل
    parte do nosso trabalho é ver os vampiros a fazê-lo. Open Subtitles وجزء من عملنا هو مشاهدة مصاصي الدماء وهم يمارسونها.
    O nosso trabalho é passar ordens, não interpretá-las. Open Subtitles عملنا ليس تفسير الأوامر، عملنا هو إيصالها، بغض النظر عن أيّ شيء
    O nosso trabalho é levar pacotes diplomáticos aos seus destinos, e não fazer perguntas. Open Subtitles عملنا هو إيصال الرزمات الديبلوماسية لوجهتها ولا نقوم بطرح الأسئلة.
    Aliás, O nosso trabalho é dar voz aos que não têm voz, é ser testemunha dos inocentes e é expor as mentiras cujo mal passa por retórica gloriosa. Open Subtitles عملنا هو ان نعطي الصوت لمن ليس له ونستشهد بالابرياء هو ان نعطي الصوت لمن ليس له ونستشهد بالابرياء
    Sr. Tally, acho que a melhor maneira de entender O nosso trabalho é começar com as quatro fases da reação sexual. Open Subtitles سيّد تالي, أعتقد أنّ أفضل طريقة لفهم عملنا هو البدء بالمراحل الأربعة للاستجابة الجنسية.
    Não é o que fazemos aqui. O nosso trabalho é confortá-los não julgá-los. Open Subtitles هذا ليس ما نقوم به هنا، عملنا هو أن نريحهم وليس أن نحكم عليهم
    O nosso trabalho é descobrir, como é que os Talibãs souberam. Open Subtitles عملنا هو معرفة كيف عرفت طالبان بهذا الأمر
    O nosso trabalho é relatar notícias, não inventá-las. Open Subtitles عملنا هو إذاعة الأخبار، وليس فبركتها.
    O nosso trabalho é investigar estes acidentes em todos os ângulos para prevenir que eles aconteçam. Open Subtitles عملنا هو أن نحقق فى كل تلك الأحداث ... و من جميع الزوايا و الإتجاهات و ذلك من أجل العمل على تجنب حدوثها مرة أخرى
    O nosso trabalho é manter 99% da população a salvo dos outros 1%. Open Subtitles -وماذا عنك؟ عملنا هو توفير الحماية لـ 99 % من المواطنين من 1 % من الأشرار
    O nosso trabalho é dar as notícias, não é fabricá-las. Open Subtitles عملنا هو تغطية الأخبار وليس صناعتها
    O nosso trabalho é perigoso algumas vezes, Abby. Open Subtitles عملنا هو في بعض الأحيان خطيرة , آبي.
    O nosso trabalho é arranjar uma nova teoria. Open Subtitles لذا عملنا هو تَزويده بنظرية جديدة.
    "O nosso trabalho é livrar a nação da porcaria. Open Subtitles "عملنا هو تخليص الأمّة من مُروّجي القذارة،
    O nosso trabalho é fornecer-lhe os melhores cuidados que possa ter. Open Subtitles و عملنا هو أن نمدها بأفضلِ رعايةِ ممكنة
    O nosso trabalho é fazer com que acreditem. Open Subtitles (حسنٌ , إذن عملنا هو بأن نجعلهم يصدقونها , يا(لويس
    Então parte do nosso trabalho é trazer a tona as coisas que escondemos. Open Subtitles و جزءاً من عملنا هو كشف الأشياء التي نخفيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus