Aqui está alguém, o que fizeram enquanto se submeteu ao treino cognitivo, com as idades de sete e 11 anos. | TED | هنا شخصٌ ما ، ما عملوه هو تجربة التدريب المعرفي في الأعمار مابين السابعة والحادي عشرة. |
Senhor, depois de tudo o que estes humanos lhe fizeram? | Open Subtitles | سيدس ، بعد كل ما عملوه البشر لك ؟ |
Porque tiveram a hipótese de fazer o certo, mesmo depois de todo o mal que fizeram. | Open Subtitles | لأنه سنحت لهم الفرصة للقيام بالأمر الصائب حتى بعد كل السوء الذي عملوه |
Porque o que eles fizeram estava errado. | Open Subtitles | لأنّ ما عملوه كان خطأً |
- O que fizeram eles? | Open Subtitles | ـ حسنا ما الذي عملوه ؟ |
Primeiro, quero agradecer a todos pelo que o fizeram no casamento do meu pai, especialmente ao Finn. | Open Subtitles | أولاً, اودّ أن أشكر الجميع على ما عملوه بحفل زفاف أبي (خصوصاً (فين |