Pode ser que o White tenha sedeado a operação numa fábrica abandonada. | Open Subtitles | يحتمل أن البيض يديرون عملياتهم من مصنع مهجور |
Queria que eu os ajudasse a ter acesso a tecnologia alienígena, que não têm desde que nós fechámos a operação deles. | Open Subtitles | إنهم يريدون الوصول لتقنيات عبر الكواكب المتقدمة و هو ما لم يمكنهم عمله بعد أن أوقفنا عملياتهم الخاصة |
Quanto é que te ofereceram para recomeçarem a operação de novo? | Open Subtitles | كم عرضوا عليك لتفعيل عملياتهم وتشغيلها مرة أخرى؟ |
Suficiente para quê? O centro de operações deles é no segundo nível. | Open Subtitles | مركز عملياتهم على المستوى الثاني |
Este é um exemplo de como estes tipos são capazes de gerar dinheiro com as suas operações. Podemos ir ao site da INTERPOL e pesquisar pessoas procuradas. | TED | مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين |
Quanto ao dinheiro de Thornhill. Utilizou-o para financiar a nossa operação. | Open Subtitles | المال الذى يحصلون عليه لقاء الفتايات, كان _ يستخدم فى تمويل عملياتهم _ |
Porque não se dá dinheiro àquelas pessoas, não se financia a operação deles, não lhes damos incentivos a que o façam outra vez, não tornamos o mundo um lugar mais perigoso e não se pagam resgates por um membro das Forças Armadas dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لأنه لا يجوز إعطاء المال لهؤلاء الناس ولا يجوز تمويل عملياتهم ولا يجوز تقديم حافز لهم بأن يكرروا ما فعلوه بحيث يصبح العالم مكاناً أخطر ولا يجوز دفع فدية لفرد في سلاح الجو الأمريكي |
Parece que a Fulcrum levou a sua operação para debaixo do solo. | Open Subtitles | يبدوا أن "فولكوم" نقلوا عملياتهم إلى تحت الأرض |
Quanto ao dinheiro de Thornhill. Utilizou-o para financiar a nossa operação. | Open Subtitles | المال الذى يحصلون عليه لقاء الفتايات, كان _ يستخدم فى تمويل عملياتهم _ |
Eles têm filiais em 63 países, mas a operação criminosa é dirigida a partir de uma filial modesta em Varsóvia. | Open Subtitles | لديهم أفرع بـ63 دلوة لكن عملياتهم الاجرامية تدار من خلال فرعٍ صغير غير متوقع في "وارسو" |
O Pacto acreditava que eras crucial para a operação deles. | Open Subtitles | إعتقد ( الكوفنانت ) أنكِ ستكونين ذي فائدة في عملياتهم |
O Pacto acreditava que eras crucial para a operação deles. | Open Subtitles | إعتقد ( الكوفنانت ) أنكِ ستكونين ذي فائدة في عملياتهم |
Eles estão a expandir a operação. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} إذاً هم يوسعون نطاق عملياتهم |
Sabemos onde é o centro da operação. | Open Subtitles | نعرف أين مركز عملياتهم. |
Ou podem estar a preparar qualquer uma das outras operações deles. | Open Subtitles | قد يكونون يُديرون أية عملية من عملياتهم الأخرى -أجل |
Se eles descobrirem quem é que entregou as operações deles... | Open Subtitles | حين يعلمون من الذي قام بإيقاف عملياتهم |
As operações deles, os espiões, as tácticas. | Open Subtitles | عملياتهم وجواسيسهم، خططهم |
Como qualquer multinacional latino-americana tradicional, controlam as suas operações através de laços familiares. | TED | مثل أي عادة لاتيني أمريكي متعدد جنسية في العمل الطريقة التي يتحكمون بها في عملياتهم هي خلال العلاقات العائلية |
Uma característica dos gangues criminosos modernos é que as suas operações são diversificadas. | Open Subtitles | إحدى قضايا التعامل مع عصابات الإجرام الحديثة هو أن عملياتهم منوّعة |
Eles matam por qualquer coisa que mantenha as suas operações em segredo. | Open Subtitles | سوف يقتلون لأي سبب مقابل أن تبقى عملياتهم سريّة |