praticamente são confeccionados, usando um perfil de ADN... e alguma manipulação. | Open Subtitles | يصنعون عمليا ً بإستعمال بصمة الحامض النووي ...و بعض المعالجة |
Sou mais velho, praticamente, filho único. | Open Subtitles | فهمت . أنا أكبر في السن عمليا ً طفل وحيد |
Fizeram-me praticamente uma inspecção às cavidades, e sou um psiquiatra. | Open Subtitles | لقد بحثت عمليا ً عن ثغرة فأنا طبيب نفسي |
Encontramos veneno em praticamente todos os quartos. | Open Subtitles | لقد وجدنا المادة عمليا ً... . فى كل غرفة |
Quero dizer, somos praticamente irmãos, por isso... Pois, não. | Open Subtitles | أعني أننا عمليا ً أخ وأخته، لذلك - نعم، لا - |
Eu já estava praticamente a planear o casamento. | Open Subtitles | كنت عمليا ً احضر للزفاف |
A rapariga praticamente vivia aqui. | Open Subtitles | الفتاة عمليا ً عاشت هنا |