"عملية طبيعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • um processo natural
        
    É um processo natural, mas perde-se à medida que crescemos. TED إنها عملية طبيعية ولكن يتم فقدانها كلما كبرنا
    E se recuássemos um pouco e tentássemos modelar um processo natural que permitisse a criatividade? TED لكن ماذا إذا عدنا خطوة للخلف وحاولنا نمذجة عملية طبيعية تسمح للإبداع بالتشكل؟
    Portanto, não estamos a falar de um processo desconhecido, estamos a falar de reforçar um processo natural. TED لذا نحن لا نتحدث عن عملية جديدة هنا؛ إنما نتحدث عن تعزيز عملية طبيعية.
    É um processo natural. Acontece hoje na Natureza. As bactérias morrem assim que deixamos de as alimentar. TED إنها عملية طبيعية. وهي تحدث في الطبيعة اليوم وستموت البكتيريا إذا ما أوقفنا تغذيتها
    É um processo natural, mas se o deixamos ter mais umas mutações, o nosso fungicida pode não funcionar. Open Subtitles إنها.. عملية طبيعية لكننا تركناها تصيب بضعة أجيال أخرى على الطريق
    Doc, vá lá. Não se preocupe. É um processo natural. Open Subtitles دوك , بالله عليك , لا تقلق إنها عملية طبيعية.
    A osmose é um processo natural que ocorre no nosso corpo — na forma como funcionam as células. TED التناضح هو عملية طبيعية تحدث في أجسامنا- أي كيفية عمل الخلايا
    E, finalmente, um observador no futuro encantado com uma estrutura elegante no ambiente poderá ter dificuldade em entender se esta estrutura foi criada por um processo natural ou artificial. TED وأخيرا ، لمراقب في المستقبل يتأمل في هيكل جميل في البيئة، قد يجد أنه من المستحيل تقريبا القول سواء كان هذا الهيكل وقد تم إنشاؤه بواسطة عملية طبيعية أو عملية مصطنعة.
    É um processo natural... pelo qual as mulheres duma certa idade atravessam. Open Subtitles هي عملية طبيعية تمر بها النساء بسن معين
    É um processo natural. TED إنها عملية طبيعية.
    O Sr. Buxley dizia que era um "processo natural". Open Subtitles كان يقول السيد (بوكسلي) إنه "عملية طبيعية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus