Após duas operações e uma forte caminhada com Deus Jen tem uma vida saudável, e orientada por propósitos. | Open Subtitles | بعد عمليتين و مشى قوى مع الله جين تعيش الان حياة طبيعية |
Mais duas operações e, então, adeus, Srta. Frankenstein. | Open Subtitles | فقط بحاجة إلى عمليتين وكل الندوب تختفي تمامًا. |
Só com duas operações poderei pegar nos meus filhos, seu sacana. | Open Subtitles | أنه سيتطلب عمليتين جراحيتين لأتمكن من رفع أطفال مجددًا، أيها الداعر اللعين. |
Lembrem-se de que a produção e a compreensão do discurso são processos muito diferentes. | TED | عليكم التذكر أن عمليتي إنتاج وفهم الخطاب هما عمليتين مختلفتين تماماً. |
Se olharmos para o que se passa dentro da cabeça de alguém enquanto está concentrado, vemos dois processos muito diferentes a ocorrer. | TED | الآن إذا نظرنا إلى ما يدور في رأس شخص ما عندما يشتبكون في قتال, عمليتين مختلفتين تماما تبدآن. |
duas operações depois e é o que vês. | Open Subtitles | أجريت لي عمليتين مؤخراً انما بلا فائدة |
Vamos ter de fazer duas operações. | Open Subtitles | سيكون علينا إجراء عمليتين جراحيتين. |
Foi separado em duas operações autónomas. | Open Subtitles | لقد تم تقسيمه إلى عمليتين مستقلتين. |
Já estão a manter o Bayar em duas operações. | Open Subtitles | لقد أقفلوا على بايار بالفعل في عمليتين |