| Receio que sejas algo sonhadora, querida. Sejamos práticos nisto. | Open Subtitles | أخشى أن تراودك الأحلام لنكن عمليين بشأن هذا الأمر |
| Sabe, os humanos tornam-se mais práticos à medida que atingem o seu fim. | Open Subtitles | ترى البشر يصبحون عمليين أكثر حين يصلون إلى نهايتهم |
| Mas como estamos na TED, vamos ser práticos. | TED | لكن هذا هو مسرح TED، دعونا نكون عمليين. |
| Sejamos práticos, vamos aos fatos. | Open Subtitles | إذن لنكن عمليين و نتجه إلى الحقائق |
| Emily, isto é sério. Temos de ser práticos. | Open Subtitles | إيميلي هذا جاد يجب أن نكون عمليين |
| Consideramos os franceses práticos e racionais. | Open Subtitles | نظن أن الفرنسيين عمليين و متسرعين |
| Mas acho que precisamos de ser práticos. | Open Subtitles | لكن، أعتقد بأننا نود أن نكون عمليين هنا |
| Sejamos práticos. | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ عمليين |
| Temos que ser práticos. | Open Subtitles | يجب أن نكون عمليين |
| Agora, vamos ser práticos. | Open Subtitles | الان , دعنا نكون عمليين |
| Ele disse que os americanos são práticos. | Open Subtitles | هو يقول أن الأمريكيين عمليين. |
| - Bem, sejamos práticos. | Open Subtitles | -حسناً , لنكن عمليين |
| - Bem, sejamos práticos. | Open Subtitles | -حسناً , لنكن عمليين |
| - Muito bem. Vamos ser práticos. - Está bem. | Open Subtitles | -حسناً، لنكن عمليين |
| - Temos que ser práticos, Ruth. | Open Subtitles | -علينا أن نكون عمليين (روث ) |