"عمل أي شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer nada
        
    Não quero fazer nada para a mamã ou papá vos baterem. Open Subtitles لا أريد عمل أي شئ يجعل أمك أو أباك يصفعانك
    Eu não posso fazer nada demorado, não posso comer, ler ou escrever. Open Subtitles لم أعد أستطيع عمل أي شئ لا أستطيع الأكل أو القراءة أو الكتابة
    Tive o pressentimento de que com minha vida ocorreria o mesmo, sempre estaria dividida e eu não poderia fazer nada para evitar. Open Subtitles لدي إحساس بأن هذا ما سيحدث لحياتي كذلك ستنقسم الى قسمين و لن أستطيع عمل أي شئ
    Pára de te preocupares. De qualquer forma, não podemos fazer nada. Open Subtitles توقف عن القلق، على أية حال لا يمكننا عمل أي شئ بشأن ذلك
    Enlouqueço de ficar horas em pé sem fazer nada. Open Subtitles أنا أجن من الوقوف هناك لساعات دون عمل أي شئ
    Não posso fazer nada e deram-me tarefas restritivas até eu estar psicologicamente e emocionalmente bem. Open Subtitles لا أستطيع عمل أي شئ ولقد وضعوني بالخدمه المقيده حتى أصل عاطفيا وجسديا الى المستوى المطلوب
    Estou tão assustado que não posso fazer nada. Open Subtitles خائف جداً، لا أستطيع عمل أي شئ
    Deixar? Você não pode impedi-lo de fazer nada. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين منعه من عمل أي شئ.
    Os Krauts não vão fazer nada com esta merda. Open Subtitles و "الألمان" لن يقدموا علي عمل أي شئ في هذا الوضع
    Sinto muito, mas não posso fazer nada por si. Open Subtitles انا اسف, لكن ليس بإستطاعي عمل أي شئ لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus