Essa é a beleza de fazer coisas que são usadas e interagem com as pessoas. | TED | وهذه هي المتعة من عمل الأشياء التي تستخدم و تتفاعل مع الناس. |
Ela sempre pretendeu fazer coisas. | Open Subtitles | لدائما اهتمت بالغناء رغم عمل الأشياء الأخرى |
E isso feriu todo o laboratório, nos impedindo de fazer as coisas úteis que fazíamos antes. | Open Subtitles | وهذا آذى المختبر بأكمله .لقد منعنا من عمل الأشياء المفيدة التي كنا نعملها |
Vou aprender a fazer as coisas sozinho. Pela primeira vez na minha vida, | Open Subtitles | سأتعلم كيفية عمل الأشياء على طريقتي لأول مرة في حياتي |
Por isso quero ver como é que as coisas funcionam e o que é que está a acontecer. | TED | لذا أرغب في معرفة كيفية عمل الأشياء وماذا يحدث |
Ficam desmotivados para aprender mais sobre como as coisas funcionam. | TED | أصبحنا محبطين لنتعلم أكثر عن كيفية عمل الأشياء. |
Mostrar-lhe-á como tudo funciona. | Open Subtitles | ستكونين جيدة بما فيه الكفاية لتظهري لها كيفية عمل الأشياء |
Bom, já sabes, fazer coisas más é uma espécie de tradição para nós os lobos. | Open Subtitles | حسناً أنت تعلمين عمل الأشياء السيئة جزء من تقاليدنا نحن الذئاب |
As regras nos impedem de fazer coisas más. | Open Subtitles | لأن القاعدة ستمنعنا من عمل الأشياء الخاطئة. |
Não devíamos fazer coisas por eles. Não dão valor. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ عمل الأشياء لهم إنهملايقدرونها.. |
Aquelas coisas frias, obrigam-no a fazer coisas. | Open Subtitles | تلك الأشياء الباردة تجبره على عمل الأشياء |
E vejo-me a fazer coisas que que não parecem próprias da minha personalidade. | Open Subtitles | نفسي. وأنا أراني عمل الأشياء تلك... فقط يبدو لذا خارج شخص لي. |
O demónio de fazer coisas más e... | Open Subtitles | الشيطان... من عمل الأشياء السيئة |
Calculo que tenha sido apenas a fazer as coisas normais, como acampar ao ar livre, com aulas de karaté a sério, com idas ao parque, mesmo que estivesse calor. | Open Subtitles | انا اعتقد انه فقط عمل الأشياء المعتادة، مثل التخييم خارجا، دروس كاراتيه حقيقية |
Sem desrespeitar o John, mas não temos o luxo de fazer as coisas como antes. | Open Subtitles | ليس تقليلا من عمليتك ولكن ليس لدينا تلك الرفاهية فى عمل الأشياء بالطريقة القديمة يا جولى |
Olha, se queres fazer as coisas de que gostas, talvez tenhas de aprender a fazer as coisas de que ele gosta. | Open Subtitles | اسمعي، لو أردتِ منه عمل الأشياء التي تحبينها، ربما عليك تعلّم عمل الأشياء التي يحبها هو. |
Tinha uma forma de fazer as coisas. | Open Subtitles | إعتاد على طريقته الخاصة في عمل الأشياء |
O rock não é sobre fazer as coisas perfeitamente. | Open Subtitles | الروك ليس حول عمل الأشياء المثالية |
Passámos imenso tempo a pensar porque é que isso acontece, e só há pouco tempo percebemos: quando vemos uma coisa inesperada, isso altera a nossa compreensão sobre a forma como as coisas funcionam. | TED | قضينا وقتا طويلا نفكر لماذا هذا، ومؤخرا فقط أدركنا أنه: حين ترى شيئا غير متوقع، فإنه يغير فهمنا لطريقة عمل الأشياء. |
Eu sempre gostei de saber, como as coisas funcionam. | Open Subtitles | حسناً. أنا دائماً ما كنت مفتوناً بمعرفة كيفية عمل الأشياء |
Por agora, levarei alguma tempo para me ambientar, estudar e aprender como é que as coisas funcionam. | Open Subtitles | وحتى الآن، وسوف يستغرق بعض الوقت للتأقلم ، الدراسة، وتعلم كيفية عمل الأشياء. |
Também queremos saber como tudo funciona. | Open Subtitles | نحن مهتمون بكيفية عمل الأشياء أيضاً |