Eu perguntei-me se este seria o resultado inevitável, ou se poderíamos fazer alguma coisa. | TED | تساءلت لو كانت هذه نتيجة محتومة، أو هل يمكننا عمل شيء ما بشأنها. |
É um trabalho. Todos têm de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انها وظيفة, كل شخص عليه عمل شيء ما |
E continuarei a pensar que se pode fazer alguma coisa. | Open Subtitles | وسأواصل الإعتقاد في إمكانية عمل شيء ما |
Não podes prender um tipo por pensar em fazer algo. | Open Subtitles | لا يمكنك ِ إعتقال شخص ما لإنه يفكر في عمل شيء ما |
Contando a história piedosa sua mãe morrendo de câncer, de grandes dimensões e necessidade querendo fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | ستخبرهم قصة والدتها المؤثرة عن وفاتها بالسرطان وعن رغبتها الجامحة في عمل شيء ما بشأن المرض |
Estou certo que poderia pensar em algo para as mulheres. | Open Subtitles | متأكد أنني كنت سأتمكن من عمل شيء ما للنساء. |
Estou certo que poderia pensar em algo para as mulheres. | Open Subtitles | متأكد أنني كنت سأتمكن من عمل شيء ما للنساء. |
Mas obviamente que devem poder fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن بمقدورهم عمل شيء ما |
Eu queria fazer alguma coisa e disseste que estavam com pouco dinheiro, por isso... | Open Subtitles | أردت عمل شيء ما وقلت إن المال ينقصك |
Deves fazer alguma coisa ao teu cabelo. | Open Subtitles | لابد لكِ من عمل شيء ما لشعركِ |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب علينا عمل شيء ما. |
Isso faz dele único. Eu posso fazer alguma coisa com um homem assim. | Open Subtitles | أستطيع عمل شيء ما مع رجل كهذا |
E eu pensei: "Tenho de fazer alguma coisa." | Open Subtitles | : فقلت في نفسي "لابد من عمل شيء ما" |
- Tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | -عليكِ عمل شيء ما . |
Preciso fazer algo para recompensar o Navid. | Open Subtitles | أحتاج إلى عمل شيء ما (لإصلاح الأمور مع (نافيد |
- Queria fazer algo... - Como estás, Bomba de Gasolina? | Open Subtitles | ...لقد أردت عمل شيء ما - كيف حالكِ يا عاهرة البنزين ؟ |
Podemos pensar em algo. | Open Subtitles | يمكننا عمل شيء ما. |