"عمل لأقوم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho a fazer
        
    • trabalho para fazer
        
    • de trabalhar
        
    • que trabalhar
        
    • trabalho que fazer
        
    Muito bem meus amigos, rua. Despachem-se, tenho trabalho a fazer. Open Subtitles حسنا، أخرجواجميعا، بسرعة ، لدي عمل لأقوم به
    Sabe que tenho um trabalho a fazer quando lá estivermos. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنهُ لدي عمل لأقوم به عندما نخرج إلى هناك
    Estas curvas, linhas onduladas, parece que tenho algum trabalho para fazer. Open Subtitles هذه الخطوط المتعرجة المتموجة يبدو أنني لدي عمل لأقوم به
    Agora, tenho um trabalho para fazer. Open Subtitles بأنفك الكبير, يا عزيزتي الآن لدي عمل لأقوم به
    Agora tenho de trabalhar, mas podes ir ver o filme sozinho. Open Subtitles الآن لدي عمل لأقوم به خذ راحتك وأذهب للفيلم لوحدك
    Tenho que trabalhar. Open Subtitles فلديّ عمل لأقوم به.
    - Não, tenho trabalho que fazer. Open Subtitles -لا، عندي عمل لأقوم به .
    Sei que têm um trabalho a fazer, mas também tenho. Open Subtitles أقدر أنكم لديكم عمل لتقوموا به أيها الساده ولكنى أيضا لدى عمل لأقوم به
    - Tenho trabalho a fazer. - Não sejas assim. Open Subtitles أجل، يبدو أنك خططت لكل شئ فى الواقع، لدىّ عمل لأقوم به
    Ainda tenho trabalho a fazer, mas podes esperar na camioneta. Open Subtitles نعم، لدي عمل لأقوم به ولكن يمكنك أن تنتظري في شاحنتي
    Ouve, miúdo. Não posso ficar. Tenho um trabalho a fazer. Open Subtitles اسمع يا فتى، لا يمكنني البقاء هنا لديّ عمل لأقوم به
    Eu tenho um trabalho a fazer, E a arma faz parte dele. Open Subtitles أنا لدي عمل لأقوم به, والسلاح جزء منه
    Tenho um trabalho para fazer, preciso de estar lá fora nas ruas. Open Subtitles فأنا لدي عمل لأقوم به يجب أن أنزل إلى الشوارع
    Desculpa, homenzinho, mas tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أعتذر أيّها الصغير، ولكن لديّ عمل لأقوم به
    Tenho trabalho para fazer. Estou a ir fazê-lo. Open Subtitles تقولين لي أن عملى على المحك حقاً لدي عمل لأقوم به
    Mas tenho um trabalho para fazer... e não tenho tempo para ser babá enquanto faço isso. Open Subtitles ولكن لدي عمل لأقوم به, ولا أملك وقتاً لمجالستك بينما أقوم بعملي
    Mas creio que tenho de trabalhar. Open Subtitles و لكن أظن أن لدي عمل لأقوم به.
    Não vou a lado nenhum. Tenho de trabalhar. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان، لدي عمل لأقوم به.
    Adeus. Tenho de trabalhar. Open Subtitles وداعا سيدي, لدي عمل لأقوم به
    Com licença. Tenho que trabalhar. Open Subtitles اعذرني، لدي عمل لأقوم به
    Hoje, tenho que trabalhar. Open Subtitles اليوم، لدي عمل لأقوم به
    - Não, tenho trabalho que fazer. Open Subtitles -لا، عندي عمل لأقوم به .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus